- +1
瀛寰新譚|“神豆湯”真相:晚清使節(jié)為何要杜撰一段傳奇?
張德彝(1847-1918),晚清漢軍旗人,早年入京師同文館,學(xué)習(xí)英語,作為翻譯和參贊隨同多位專使、公使出國考察、游歷、駐扎,至1902年任駐英公使,共出洋八次。他在國外的日記匯編成《航海述奇》八種,內(nèi)容豐富,記載了身在海外的各種經(jīng)歷和感受,也描繪了諸多見聞,記錄了和外人的交流交往,其中不少趣聞?shì)W事,關(guān)于土耳其“神豆湯”的故事即其中之一。

一生八次出使的張德彝
治病有奇效卻會(huì)上癮的“神豆湯”
光緒五年(1879)的八月十一日,身在圣彼得堡的張德彝自述到當(dāng)?shù)刂包c(diǎn)夏園游覽,遇見了“土耳其游士蔣果云”,此人通英語和法語,故可與曾在京師同文館學(xué)習(xí)英語的張德彝交流。兩人談到了鴉片的危害,“蔣果云”說土耳其百年前曾經(jīng)受到“神豆湯”的毒害,其威力和禍害程度還甚于鴉片之于中國,繼而詳細(xì)述說了“神豆湯”的來歷,在土國的風(fēng)靡與影響,以及土國厲行禁止的效果。

青年時(shí)期的張德彝
據(jù)說“神豆湯”是南極南冰洋所出產(chǎn)的一種黑色小豆,大抵由于來自極寒之地,故而原名“冰豆”。最初是猶太人以此豆所煎之湯治病,竟有奇效,只是服用之后疾病雖愈,卻會(huì)上癮,所以各國都不準(zhǔn)販賣,土耳其也是如此,只是在藥店中有人作保方能購得。不過在一場(chǎng)大瘟疫之后,因豆湯治病之妙用,被冠以“神豆”之名,全國服用者竟達(dá)一、二成。此后其運(yùn)用也從治病良藥演化為嗜好品,大行其道,價(jià)格亦水漲船高,全國人如癡如醉,家家戶戶齊備豆子、豆湯和煮豆用具,各地的飯館、酒店皆有供應(yīng)。“神豆”的周邊產(chǎn)品也隨之產(chǎn)生,各種儲(chǔ)豆之瓶、盛湯之罐,竟然以金銀珠寶和象牙、鯨角作為材料和裝飾。
至此,全土耳其受其害者已達(dá)半數(shù)以上,各階層無論貧富,官僚、平民乃至于兵勇無不深陷其中,財(cái)力大損之后,國民的體質(zhì)和精神面貌皆大幅度下滑。其描述與林則徐奏折中“中原幾無可以御敵之兵,且無可以充餉之銀”的情況頗有幾分相似。此時(shí)也有一些有識(shí)之士當(dāng)面斥責(zé)販運(yùn)者“敗運(yùn)不仁”,但被答以如若無人服用,則根本無人販運(yùn),指出問題所在乃在于土國人自身。直至新王“亮連”即位,方才力排眾議,降下八條諭旨,嚴(yán)加禁止:在各省、郡、縣城內(nèi)設(shè)“戒豆院”;各地上報(bào)飲“神豆湯”上癮的人數(shù),“有妄報(bào)及知名不報(bào)者斬”;自官員至百姓分別進(jìn)入不同級(jí)別的“戒豆院”戒除豆癮;禁止出售“神豆湯”及相關(guān)器具,違者“嚴(yán)行治罪”;對(duì)于幾經(jīng)“戒豆院”戒治卻依然復(fù)飲“神豆湯”者,最高可處以斬首之刑,“雖國戚王孫不赦”。

“偶遇”土耳其游士,聆聽“神豆”故事
命令發(fā)出后六個(gè)月,戒豆院設(shè)施人員已經(jīng)全部到位,據(jù)說土耳其全國人口2800多萬人,而戒豆院收治人口竟然高達(dá)1721萬多人。出院后反復(fù)者千余名,亦皆按規(guī)定治罪。故而一年以后,“神豆湯”得以禁絕,既無服用者,販運(yùn)者“不待禁而自禁矣”,此后戒豆院改為學(xué)校,收留孤貧兒童,江山安泰,據(jù)說又恢復(fù)到了230年前“天豐王”時(shí)代的盛世。聽完土耳其游士的講述,張德彝與之握手而別。
“神豆湯”故事在中國的流傳
晚清出使人員的游記、日記,是國內(nèi)了解海外社會(huì)的一個(gè)重要管道,不少趨新人士正是通過這些游記來豐富自己的域外知識(shí),其重要性從康有為、梁?jiǎn)⒊喌奈鲗W(xué)書目表中所占份額就可見一斑。盡管對(duì)于出使人員及其著作的非議之辭一直存在,不少游記日記被視為道聽途說,簡(jiǎn)單拼湊而成,但是在那個(gè)西學(xué)西書缺乏的年代,仍然是不可或缺的信息資源。張德彝的《航海述奇》系列,相比郭嵩燾、曾紀(jì)澤、薛福成等人的日記,知名度稍顯不足,但這一則“神豆湯”的故事,也引起了國人的注意。
光緒二十一年(1895)三月,時(shí)任江蘇布政使的鄧華熙向光緒皇帝推薦鄭觀應(yīng)的《盛世危言》,并派遣專差將五卷本《盛世危言》呈遞至京。光緒閱后將其發(fā)交總理衙門印刷傳閱,造成了很大影響。此后,鄭觀應(yīng)自己改訂是書,推出十四卷本《盛世危言增訂新編》,其中在五卷本已有的《禁煙下》一章末新增了兩段文字。第二段首即稱“嘗考土耳其受神豆湯之禍,較中國受鴉片之禍尤烈”,顯然鄭觀應(yīng)并沒有提到這一段話的來歷,若僅從“嘗考”二字來看,還似乎是其親自考見所得。實(shí)際上此后的內(nèi)容大體雷同于張德彝《四述奇》中從“土耳其游士蔣果云”處聽來的內(nèi)容,只是在文字上做了一些刪改。文章最后感嘆道“我堂堂大一統(tǒng)之中華”,反而不能禁絕鴉片,實(shí)在是“出土耳其之下”。
就在鄧華熙向光緒帝推薦《盛世危言》的六個(gè)月后,《申報(bào)》頭版上刊載一篇未署名的文章《神豆說》。作者自稱“執(zhí)筆人”,開篇即言由于對(duì)鴉片煙惑亂中華深惡痛絕,經(jīng)常奮筆疾書呼吁嚴(yán)禁。某日有客來與“執(zhí)筆人”晤談??腿搜匀缃裰恢烙《萨f片輸入中國,為禍甚巨,其實(shí)鴉片的源頭在土耳其,而且印度鴉片中致人上癮的“瑪琲精”(即嗎啡)含量為百分之六到八,土耳其鴉片中的含量則高達(dá)百分之十六,故而土耳其才是罪魁禍?zhǔn)住=酉聛?,客人又提及“顧土耳其雖以鴉片禍人,而其受神豆湯之禍,則實(shí)較鴉片尤過之”,即從百年前述起,到最后的“竟出土耳其之下哉”,其文字內(nèi)容基本與《盛世危言》所載完全相同?!皥?zhí)筆者”在聽完以來客所論后以為,既然土耳其的禁令有效,何不仿效以禁鴉片,而最根本的就在于朝廷能夠振作起來。
這一篇《神豆說》采用的是傳統(tǒng)文人“有客曰”的手法,創(chuàng)造了一個(gè)對(duì)話者和消息來源,同時(shí)也借以表達(dá)作者本人的意思。究其來源,文章完全沒有提及張德彝和鄭觀應(yīng),但是從文字內(nèi)容上來看,除了主客談的場(chǎng)景塑造之外,幾乎與《盛世危言?禁煙下》末段文字相同?,F(xiàn)今來看,《申報(bào)》上《神豆說》一文的作者“執(zhí)筆人”究竟為誰,已經(jīng)難有確鑿證據(jù)來證明。若對(duì)照鄭觀應(yīng)《禁煙下》之后補(bǔ)充的文字來看,兩者實(shí)有莫大關(guān)聯(lián),《神豆說》的作者或許就是鄭觀應(yīng)本人亦未可知。當(dāng)然也有一種可能便是“執(zhí)筆人”另有其人,鄭觀應(yīng)反是借鑒者。
數(shù)年之后,光緒二十四年十一月二十七(1899年1月8日)的《申報(bào)》第二版上發(fā)表了一篇名為《痛陳煙害》的文章,乃根據(jù)香港《循環(huán)日?qǐng)?bào)》所載,言明除了鴉片煙的危害以外,煙草對(duì)人體也有很大損害,故而英國、愛爾蘭、挪威等國都禁止種植煙草。第二天的《申報(bào)》頭版刊出一篇呼應(yīng)文章《閱昨日本報(bào)痛陳煙害事試申引之》,此文也沒有署名。作者首先對(duì)前一日的文章表示充分肯定,羅列煙草之害,其次又列舉了全球各地類似于煙的各種不良嗜好,比如印度的麻汁、南美的高卡葉等等,當(dāng)然也少不了“人多不及知”的土耳其神豆一事。
相較張德彝和鄭觀應(yīng)以及《申報(bào)》上《神豆說》一文,此文敘述篇幅要小很多,也有不少轉(zhuǎn)述中的移易之處,原本“蔣果云”口中,神豆的產(chǎn)地為南極,被改換成“土耳其海濱”,戒豆院成立后一年,全國無人飲用豆湯,四五年后方國泰民安,也改成了“歷四五年始禁絕”。相比這些偏差,作者的世界知識(shí)同樣可能稍顯欠缺,其稱土耳其為“黑子彈丸”之國,且“無政教”,顯然與土國當(dāng)時(shí)仍舊幅員尚廣,國中信奉伊斯蘭教的實(shí)際情況不符。當(dāng)然此番對(duì)土國情的“不確”表述,更為重要的目的應(yīng)該是進(jìn)一步烘托出“我中國貧弱極矣”,連土耳其之類的“小邦”都不如的感慨。

《土耳其之神豆湯》
進(jìn)入民國后,鴉片依舊在神州大地肆虐,“神豆湯”之事則繼續(xù)在流傳。鴛鴦蝴蝶派刊物《紅雜志》于1923年10月26日發(fā)行了第六十二期,其中有孫癯蝯的《小瘦紅暗話墮》,由三則小故事組成,其中第一則為《土耳其之神豆湯》。開篇即明言此為張德彝在光緒初年使外日記所載,之后的內(nèi)容基本上完全照錄日記,八條“戒豆諭旨”也全部收錄,全文僅個(gè)別文字有所改動(dòng)。引錄之后,作者表示之所以不吝惜筆墨,照錄原文,乃在于中國禁鴉片之令實(shí)行十多年,結(jié)果非但沒有成效,反而愈演愈烈,土耳其禁止“神豆湯”一事正可以作為我國禁煙之借鑒。無獨(dú)有偶的是,文章最后也發(fā)出了“抑何其并土耳其之不若也”的感嘆。新中國成立之后,鴉片基本得以禁絕,但就近年來各種紙質(zhì)、網(wǎng)絡(luò)出版物來看,土耳其“神豆湯”之事仍有所見。
“神豆湯”背后的真相
那么這則流傳頗廣的“神豆湯”故事到底是不是真實(shí)可信的呢?答案是否定的。
筆者初見《航海述奇》中此段記述,也曾希望能夠找出“神豆”和此則土耳其舊事在歷史上的證據(jù)。初時(shí)曾疑此豆乃是“咖啡”,因?yàn)榭Х榷沟男螤詈汀昂谏《埂鳖H為類似,也是通過煎煮方式,飲用其湯??Х纫话惚徽J(rèn)為發(fā)現(xiàn)于埃塞俄比亞,最初被人工種植和飲用都是在阿拉伯地區(qū),可算是當(dāng)時(shí)土耳其奧斯曼帝國的勢(shì)力范圍之中。土耳其國內(nèi)也發(fā)生過對(duì)于咖啡的爭(zhēng)議和禁止咖啡的提議,但咖啡的危害規(guī)模與被禁絕的力度也完全不是張德彝筆下那樣,更別提所謂南極原產(chǎn)。同樣,這種神豆顯然也不是鴉片,否則直接以土耳其禁止鴉片為論,豈不是對(duì)于中國的禁煙更有借鑒意義,沒必要以“神豆”的方式來遮掩。
排除了咖啡和鴉片的可能后,再細(xì)細(xì)審視這段土國舊事,就會(huì)發(fā)現(xiàn)許多不合情理之處,在此一一加以解讀剖析。
首先,“神豆”的產(chǎn)地?fù)?jù)說是“南極南冰洋”,當(dāng)?shù)赝林逯蠓靡源娌琛0◤埖乱驮趦?nèi)的時(shí)人,往往不了解南極有一大陸,將之等同于北極的北冰洋,這一點(diǎn)也算正常,但是南極附近何來土著居民,又何嘗有可被稱作“神豆”的產(chǎn)物。其次,“神豆”的發(fā)現(xiàn)和販運(yùn)乃由于“猶太人歷其地始獲之”,隨后運(yùn)往各國,當(dāng)日的猶太人雖有遍布全球經(jīng)商的情況,但其足跡是否能夠到達(dá)南極,并且能夠販運(yùn)數(shù)量如此之多的“神豆”至全球各地,很難叫人信從。由此可知,《申報(bào)》上《閱昨日本報(bào)痛陳煙害事試申引之》一文,將“神豆”的產(chǎn)地改為土耳其濱海地區(qū),反而更加“合情合理”。再次,如若有一場(chǎng)涉及到土耳其全國六成以上人口的“神豆”之癮,史籍上不可能全無記載,在那個(gè)全球化起步的年代,也不可能不波及影響其他國家。
此外,還有一些小問題也顯示出此則傳聞的子虛烏有,比如張德彝轉(zhuǎn)述的“戒豆院”收治人數(shù),全國男性16191866人,女性1020692人,而總數(shù)為17212358人,將男女相加之后,相較總數(shù)多出200人,實(shí)為17212558人。
綜合分析可知,《航海述奇》中這段聞之于土耳其人的“神豆湯”故事,其實(shí)是張德彝自己編造出的,實(shí)際上是一則針對(duì)中國鴉片泛濫情況而作出的寄望式的“寓言”故事。故事中所說的“神豆”成癮的現(xiàn)象,都是取之于國人沉湎于吸食鴉片不能自拔的真實(shí)寫照,如家家自備煙具,店家準(zhǔn)備煙具以饗顧客,以及煙價(jià)騰貴和以各種金銀珠寶裝飾煙具等等。之所以托之于土耳其,想必是因?yàn)轳v外使臣游記,國內(nèi)讀者不少,不好明言批評(píng)本國,只能以國內(nèi)人不太了解的西亞老大帝國土耳其和人跡罕至的南極作為寓言內(nèi)容。

“偶遇”土耳其人是張德彝“寓言”的常用手法。上圖為筆者整理的在《航海述奇》中出場(chǎng)的那些“土耳其人”一覽表
另外,所謂土耳其成功“戒豆”的經(jīng)歷,完全可以說是對(duì)祖國禁煙的美好希望,日記中張德彝編造了八條諭旨,也可能是其思考如何制法戒毒的提議。就《航海述奇》系列中所擬的土耳其人的名字,或可看出編造的端倪與深深的期望,“蔣果云”顯然不符合一般土耳其人名漢譯之后的稱呼,更像是中國人的名字,而其諧音就是“講國運(yùn)”,與文中的“敗運(yùn)不仁”正好呼應(yīng)。至于當(dāng)機(jī)立斷、令行禁止、戒豆成功的賢王“亮連”,初看不知是何人,實(shí)則暗指“光緒”——“亮”對(duì)應(yīng)“光”,“連”對(duì)應(yīng)“緒”,屬于中國傳統(tǒng)的文字游戲?!岸偃昵啊钡摹疤熵S”太平盛世,顯然也是指乾隆盛世,“天”對(duì)應(yīng)“乾”,取乾坤對(duì)應(yīng)天地之意,“豐”對(duì)應(yīng)“隆”。
張德彝《航海述奇》中“神豆湯”的真相已全部揭開,然而時(shí)至今日,形形色色的“張德彝”們?nèi)匀粚乙姴货r,各種“神豆湯”故事也層出不窮。近年來一些國外的名言或者名事廣為流傳,一經(jīng)散布,有人驚嘆,有人反思,有人辯駁,最終不少都被證明是子虛烏有或者斷章取義。這些名言名事或許在思想上具有寓言故事的意義,但就知識(shí)角度而言,自然是錯(cuò)誤的。
傳統(tǒng)社會(huì),尤其是周秦諸子爭(zhēng)鳴的時(shí)代,立言喜托古,或上溯黃帝、堯舜言行有如親見親聞,或著書立說托以古人之名,經(jīng)過學(xué)術(shù)界近百年的疑古、考古、釋古,其面目逐漸清晰。相較于古代中國人喜歡托古,近代以來國人喜假托外人外事,或作激勵(lì)之辭,或下痛貶定論,或樹先進(jìn)模范,或?yàn)榍败囍b,不一而足,總之褒貶不一,正面反面教材具備。這一現(xiàn)象與海通后國人視野擴(kuò)大,大部分國人對(duì)西方了解有限,面對(duì)窘迫境況自信心之喪失,以及自我東方化等各種因素都有關(guān)系,在此不作詳論。只是在慨嘆歷史有驚人相似的同時(shí),為讀者們奉上這一段探頤索隱的小故事和“神豆湯”的真相。
(作者系湖南大學(xué)岳麓書院副教授)





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司