- +1
講座丨從歐洲的中心出發(fā):波蘭視角下的南亞研究
本文整理自2021年5月14日由北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院和北京大學(xué)國(guó)際合作部主辦、清華大學(xué)歷史系協(xié)辦的講座——“從歐洲的中心出發(fā):波蘭視角下的南亞研究”(From the Centre of Europe: A Polish Perspective on South Asian Studies)。講座由波蘭華沙大學(xué)的Danuta Stasik教授主講,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院國(guó)別和區(qū)域研究專業(yè)助理教授張忞煜主持,清華大學(xué)歷史系副教授曹寅、北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院東南亞系助理教授謝侃侃兩位學(xué)者參與討論。
主講人Stasik教授現(xiàn)為波蘭華沙大學(xué)東方學(xué)院南亞學(xué)系系主任,現(xiàn)任歐洲南亞學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。其研究領(lǐng)域包括印地語(yǔ)文學(xué)史和文學(xué)批評(píng)、印地語(yǔ)文學(xué)中的羅摩衍那傳統(tǒng)、西方的印度流散等。
本次講座的主題為“從歐洲的中心出發(fā):波蘭視角下的南亞研究”。Stasik教授主要圍繞波蘭與南亞地區(qū)的交流史、波蘭的印度學(xué)以及現(xiàn)代南亞研究、印度學(xué)與東方學(xué)和語(yǔ)文學(xué)的關(guān)系、歐洲南亞學(xué)會(huì)及其主辦的歐洲南亞研究會(huì)議四個(gè)主題展開(kāi)講座。

波蘭華沙大學(xué)的Danuta Stasik教授
一、波蘭與南亞地區(qū)的交流史
在地理概念上“歐洲的中心”是指包括波蘭在內(nèi)的7個(gè)國(guó)家。波蘭介于東方和西方之間,是東西方文化的交匯處,也因此發(fā)展出了獨(dú)具特色的南亞研究。歷史上波蘭和南亞地區(qū)的接觸最早可以追溯到十五六世紀(jì)。印波交流史上的第一人是來(lái)自波茲南的猶太人Gaspar da Gama。1498年,他以著名航海家瓦斯科·達(dá)伽馬(Vasco da Gama)的顧問(wèn)的身份抵達(dá)印度。另一位重要人物是曾任波蘭駐奧斯曼帝國(guó)大使的波蘭貴族Erazm Kretkowski。根據(jù)他的墓志銘記載,他曾遠(yuǎn)航印度,并親眼見(jiàn)到了湍流不止的恒河。第三位重要人物是波蘭貴族Krzysztof Paw?owski,他曾于1596年到達(dá)印度,并從果阿向波蘭的克拉科夫(Kraków)寄了一封記載了果阿當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情的信件,這也被認(rèn)為是最早用波蘭語(yǔ)描述南亞次大陸的文字記錄。
然而,在波蘭和南亞地區(qū)產(chǎn)生接觸的近三個(gè)世紀(jì)后,波蘭學(xué)者才開(kāi)始對(duì)印度產(chǎn)生學(xué)術(shù)興趣。語(yǔ)文學(xué)家Walenty Skorochód Majewski和歷史學(xué)家Joachim Lelewel是其中的代表人物。Walenty Skorochód Majewski是一位自學(xué)成才的梵語(yǔ)學(xué)家,他出版了第一部用波蘭語(yǔ)寫成的梵語(yǔ)和土耳其語(yǔ)語(yǔ)法。他在其作品中指出梵語(yǔ)和斯拉夫語(yǔ),特別是和波蘭語(yǔ)具有親緣關(guān)系。他最重要的作品《關(guān)于斯拉夫人和他們的親屬》(O S?awianach i ich probratymcach)于1816年出版,這也是第一部有關(guān)梵語(yǔ)的波蘭語(yǔ)著作。
Joachim Lelewel曾任教于維爾紐斯大學(xué)(the Vilnius university)和華沙大學(xué)(the university of Warsaw)。他的著作《古印度史:重點(diǎn)考察其對(duì)西方的影響》(Dzieje staro?ytne Indji ze szczególnem zastanowieniem si? nad wp?ywem jaki mie? mog?a na strony zachodnie)于1820年出版。這是第一部關(guān)于南亞次大陸的波蘭語(yǔ)著作,也體現(xiàn)了作者對(duì)印度的迷戀。正如《國(guó)家與歷史:啟蒙運(yùn)動(dòng)至第二次世界大戰(zhàn)期間的波蘭歷史學(xué)家》(Nation and History: Polish Historians from the Enlightenment to the Second World War)的編者John D. Stanley所說(shuō),Joachim Lelewe是“在印度文化和宗教中看到通往東方智慧之路的浪漫主義者”。幾十年后梵語(yǔ)被納入大學(xué)的教學(xué)體系,成為波蘭印度學(xué)的奠基學(xué)科。進(jìn)入19世紀(jì),波蘭被沙俄帝國(guó)、普魯士王國(guó)和奧地利的哈布斯堡王朝瓜分,因此這時(shí)并不存在獨(dú)立的“波蘭印度學(xué)”,波蘭這片土地上的印度學(xué)更多是作為19世紀(jì)的歐洲,特別是在法語(yǔ)和德語(yǔ)國(guó)家印度學(xué)的一個(gè)分支存在。盡管19世紀(jì)下半葉波蘭學(xué)者對(duì)梵語(yǔ)產(chǎn)生了學(xué)術(shù)興趣,由于歷史和政治的原因,直到19世紀(jì)末20世紀(jì)初波蘭在這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)才真正形成。這一階段的代表學(xué)者有曾任教于雅蓋隆大學(xué)(Jagiellonian University)的Andrzej Gawroński、Helena Willman-Grabowska和華沙大學(xué)的Stanis?aw Schayer。
二、波蘭的印度學(xué)以及現(xiàn)代南亞研究:以華沙大學(xué)為例
華沙大學(xué)的印度學(xué)傳統(tǒng)可以追溯到波蘭恢復(fù)獨(dú)立的1918年。當(dāng)年,以音位理論聞名于世的著名語(yǔ)言學(xué)家Jan Baudouin de Courtenay開(kāi)始在華沙大學(xué)教授印歐比較語(yǔ)法,梵語(yǔ)由此成為華沙大學(xué)的課程之一。然而,華沙大學(xué)印度學(xué)系的正式建立則應(yīng)當(dāng)歸功于Stanis?aw Schayer教授。他是華沙大學(xué)東方學(xué)院的創(chuàng)始人,并于1932年擔(dān)任第一任院長(zhǎng)。從建院之初,印度學(xué)系便是該學(xué)院最重要的系科之一。起初,印度學(xué)系只教授梵語(yǔ)以及與古代印度有關(guān)的科目(尤其是哲學(xué)),但不久之后便開(kāi)始教授南亞地區(qū)的現(xiàn)代語(yǔ)言。在Schayer教授的帶領(lǐng)以及來(lái)自加爾各答的學(xué)者Hiranmoy Ghoshal的協(xié)助下,印度學(xué)系于1935年開(kāi)設(shè)孟加拉語(yǔ)課程,并在此后的1938年開(kāi)設(shè)了印地語(yǔ)課程。得益于Schayer教授對(duì)佛教和印度哲學(xué)的深入著作,該系在短短7年時(shí)間內(nèi)便一躍成為著名的印度研究中心。
第二次世界大戰(zhàn)期間,納粹軍隊(duì)占領(lǐng)了波蘭,所有大學(xué)被迫關(guān)閉。1939年9月,東方學(xué)院的大樓、圖書(shū)館及藏書(shū)在一次空襲中被燒毀。Schayer等許多知名教授和學(xué)者也在二戰(zhàn)中去世。1945年,華沙大學(xué)恢復(fù)辦學(xué),但是直到1953年印度學(xué)系才恢復(fù)運(yùn)作。Eugeniusz S?uszkiewicz教授被任命為系主任,Gra?yna Spychalska擔(dān)任其助理。復(fù)學(xué)之初,印度學(xué)系開(kāi)設(shè)的課程基本都與佛教和印度古典文化相關(guān)。1955年開(kāi)始增設(shè)印地語(yǔ)和烏爾都語(yǔ)。這主要?dú)w功于Aleksei P . Barannikov教授的學(xué)生、畢業(yè)于列寧格勒大學(xué)(the University of Leningrad)的Tatiana Rutkowska。1957年,Hiranmoy Ghoshal教授重新回到波蘭,繼續(xù)在華沙大學(xué)教授梵語(yǔ)、孟加拉語(yǔ)以及其他科目。1972年,Ramanathan Sundaram博士將泰米爾語(yǔ)引入華沙大學(xué)。由于研究時(shí)段和研究領(lǐng)域不斷拓展,1996年該系更名為南亞學(xué)系。目前,華沙大學(xué)東方學(xué)院南亞學(xué)系提供印度學(xué)的學(xué)士和碩士課程,開(kāi)設(shè)梵語(yǔ)、印地語(yǔ)、孟加拉語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)等課程。同時(shí),該系也設(shè)置博士培養(yǎng)項(xiàng)目。課程內(nèi)容涵蓋不同學(xué)科,研究時(shí)段跨越古今。華沙大學(xué)東方學(xué)院南亞學(xué)系現(xiàn)已成為波蘭乃至歐洲主要的南亞研究中心。

華沙大學(xué)東方學(xué)院的院徽,下方的拉丁文Ex oriente lux意為“光從東方來(lái)”
三、印度學(xué)與東方學(xué)和語(yǔ)文學(xué)的關(guān)系
“印度學(xué)”這一學(xué)術(shù)概念經(jīng)過(guò)了較長(zhǎng)時(shí)間的演變。“印度學(xué)”被認(rèn)為是由“東方學(xué)”(Orientalism)延伸而來(lái)的概念。Stasik教授認(rèn)為,首先有必要梳理“東方學(xué)”這一術(shù)語(yǔ)及其概念。在英語(yǔ)國(guó)家以及南亞地區(qū),這一術(shù)語(yǔ)實(shí)際上已經(jīng)與后殖民理論和話語(yǔ)密不可分。愛(ài)德華·薩義德認(rèn)為“‘東方學(xué)’是一種根據(jù)東方在歐洲西方經(jīng)驗(yàn)中的位置而處理、協(xié)調(diào)東方的方式”。東方被認(rèn)為是他者,與理想的、優(yōu)越的西方相對(duì)立。在薩義德的分析中,“西方”(的東方學(xué))主要指19世紀(jì)和20世紀(jì)早期法國(guó)和英國(guó)的東方經(jīng)驗(yàn)以及當(dāng)代美國(guó)的東方學(xué)。薩義德并沒(méi)有將印度納入其分析范圍,但他對(duì)東方學(xué)的構(gòu)想引發(fā)了對(duì)“印度學(xué)”這一概念的討論,并使這個(gè)術(shù)語(yǔ)飽受爭(zhēng)議,因?yàn)橛《葘W(xué)研究被認(rèn)為展現(xiàn)了西方世界對(duì)印度的刻板想象,并與意圖統(tǒng)治印度的殖民話語(yǔ)相一致。上述爭(zhēng)論主要發(fā)生在西方世界的英語(yǔ)國(guó)家,而波蘭的情況則略有不同。由于波蘭和印度沒(méi)有直接接觸,因此波蘭對(duì)印度的認(rèn)知基于身份(identity)而非他者性(otherness)或差異(difference)。波蘭通常以平等(equality)的視角來(lái)看待印度,而不是凸顯自身的優(yōu)越性(superiority)。可以說(shuō),波蘭學(xué)界對(duì)“印度學(xué)”一詞的理解從來(lái)沒(méi)有偏離過(guò)它的詞源,即“有關(guān)印度的知識(shí)”。在波蘭的語(yǔ)境中,印度研究(the Study of India)表示對(duì)印度、印度次大陸以及后來(lái)的南亞地區(qū)的語(yǔ)言、文學(xué)、文化、歷史等領(lǐng)域的研究,研究時(shí)段涵蓋古今。不過(guò),值得注意的是,印度學(xué)最初只涉及梵語(yǔ)和古代印度。事實(shí)上,西方對(duì)梵語(yǔ)的興趣主要源于梵語(yǔ)與印歐語(yǔ)系的密切關(guān)系,而非為了統(tǒng)治印度。最初激發(fā)波蘭學(xué)者對(duì)印度產(chǎn)生研究興趣的因素也并非是實(shí)用主義考量,而是出于對(duì)世界的好奇,出于對(duì)了解其他文化和語(yǔ)言的渴望。這種浪漫的、而非實(shí)用主義的方法延續(xù)至今,使波蘭學(xué)界對(duì)南亞研究保持持續(xù)不斷的學(xué)術(shù)興趣。
Stasik教授隨后探討了印度學(xué)研究中的另一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題:印度學(xué)是語(yǔ)文學(xué)(Philology)嗎?印度學(xué)在很大程度上植根于19世紀(jì)德國(guó)對(duì)語(yǔ)文學(xué)的理解,它通常強(qiáng)調(diào)用歷史或文學(xué)批評(píng)的方法對(duì)文本的語(yǔ)言和文學(xué)進(jìn)行分析。這種分析和理解大多與古典印度學(xué)有關(guān),但它在20世紀(jì)下半葉卻被認(rèn)為是過(guò)時(shí)的研究方法。因?yàn)檫@種局部解剖式的、逐詞分析的研究方法主要是由19世紀(jì)的學(xué)者在其書(shū)齋或者圖書(shū)館進(jìn)行。他們僅僅局限于文本,而不關(guān)注文本的語(yǔ)境。20世紀(jì)80年代前后出現(xiàn)了一種不同于上文所述的新的語(yǔ)文學(xué)范式。1988年,著名的吠陀研究學(xué)者M(jìn)ichael Witzel在哈佛大學(xué)舉辦的學(xué)術(shù)會(huì)議“什么是語(yǔ)文學(xué)”上提出了新的見(jiàn)解。他認(rèn)為語(yǔ)文學(xué)應(yīng)該是以文本為基礎(chǔ)的文明研究,同時(shí)借助一系列科學(xué)工具加以輔助。這些工具將涉及眾多領(lǐng)域,從考古學(xué)到書(shū)寫體系,從天文學(xué)到動(dòng)物學(xué)。它們依托給定的文本,處理文本中的具體現(xiàn)實(shí)。
四、歐洲南亞學(xué)會(huì)及其主辦的歐洲南亞研究會(huì)議
最后,Danuta Stasik教授討論了更為廣泛的歐洲框架,重點(diǎn)介紹了歐洲南亞學(xué)會(huì)(European Association for South Asian Studies)。歐洲南亞學(xué)會(huì)是一個(gè)公益性學(xué)術(shù)團(tuán)體,旨在促進(jìn)歐洲所有國(guó)家的南亞研究。該協(xié)會(huì)擁有包括中國(guó)在內(nèi)的世界各地的1500多名會(huì)員。該協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)舉辦歐洲南亞研究會(huì)議(European Conference on South Asian Studies,簡(jiǎn)稱ECSAS)以及相關(guān)系列研討會(huì)、組織博士生研修班以培養(yǎng)歐洲青年學(xué)者、主持南亞研究領(lǐng)域的相關(guān)出版物等。1966年,著名歷史學(xué)家、協(xié)會(huì)創(chuàng)始人和第一任主席Dietmar Rothermund教授在德國(guó)的黑林山(Black Forest)召開(kāi)了第一次非正式會(huì)議,宣告了歐洲南亞學(xué)會(huì)的成立。1968年開(kāi)始定期召開(kāi)歐洲現(xiàn)代南亞研究會(huì)議(European Conference on Modern South Asian Studies),后來(lái)因?yàn)檠芯繒r(shí)段和研究領(lǐng)域不斷拓寬,從2012年起該會(huì)議改名為歐洲南亞研究會(huì)議(European Conference on Modern South Asian Studies)。第26屆歐洲南亞研究會(huì)議將于2021年7月26日至29日在奧地利維也納召開(kāi)。

在線講座現(xiàn)場(chǎng)
在評(píng)議與討論環(huán)節(jié),清華大學(xué)歷史系副教授曹寅老師指出,中國(guó)的印度學(xué)興起于20世紀(jì)初。當(dāng)時(shí)的中國(guó)知識(shí)分子十分關(guān)注印度淪為英國(guó)殖民地的過(guò)程,并擔(dān)憂中國(guó)是否會(huì)成為另一個(gè)印度?而在同一時(shí)期,波蘭也被沙俄帝國(guó)占領(lǐng)。那么當(dāng)時(shí)波蘭的歷史學(xué)家和民族主義者是否也像中國(guó)學(xué)者一樣,在開(kāi)展印度學(xué)研究的同時(shí)觀照本國(guó)現(xiàn)實(shí)。另外,曹老師還關(guān)注波蘭的印度學(xué)和德國(guó)的印度學(xué)兩者之間的區(qū)別。波蘭印度學(xué)的學(xué)術(shù)目標(biāo)并非在于殖民或者統(tǒng)治印度。而這一點(diǎn)與德國(guó)非常相似。擁有深厚印度學(xué)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的德國(guó)在歷史上并未在南亞地區(qū)占有殖民地,也并無(wú)殖民印度的意圖。但是,德國(guó)的印度學(xué)被認(rèn)為是一種典型的具有東方主義傾向的研究。那么波蘭的印度學(xué)研究是否也是如此??jī)蓢?guó)之間的印度學(xué)有何差異和聯(lián)系?
北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院東南亞系助理教授謝侃侃老師則談到,他在荷蘭學(xué)習(xí)荷蘭語(yǔ)時(shí)遇到不少來(lái)自波蘭以及其他中東歐國(guó)家的同學(xué)。他們?cè)诒究齐A段接受過(guò)專門的荷蘭語(yǔ)培訓(xùn),因此對(duì)荷蘭語(yǔ)非常精通。這或與中東歐國(guó)家的高等教育的培養(yǎng)模式有關(guān)。在講座中,Stasik教授談及了英國(guó)、法國(guó)以及德國(guó)等西方國(guó)家對(duì)波蘭印度學(xué)的影響。而在20世紀(jì)中后期美蘇冷戰(zhàn)的大背景下,波蘭的印度學(xué)是否還受到蘇聯(lián)影響?另外,謝老師還指出,相比起西歐國(guó)家,由于波蘭沒(méi)有對(duì)外殖民的歷史,因此被認(rèn)為是東方學(xué)研究分支的印度學(xué)似乎在波蘭并未引起過(guò)多爭(zhēng)議。在愛(ài)德華·薩義德提出“東方主義”的命題并加以批判之后,印度學(xué)等東方學(xué)研究的領(lǐng)域出現(xiàn)了什么變化?而波蘭學(xué)者又是如何應(yīng)對(duì)這種變化?
Stasik教授對(duì)兩位老師的評(píng)議和提問(wèn)進(jìn)行了回應(yīng)。她認(rèn)為,盡管20世紀(jì)初波蘭和印度都同樣經(jīng)歷了殖民統(tǒng)治,但是波蘭的印度學(xué)更多是根植于其非實(shí)用主義的研究路徑。彼時(shí)的波蘭不僅對(duì)印度,對(duì)世界上的其他國(guó)家都抱有同樣的好奇。Stasik教授提到,泰戈?duì)栐性L問(wèn)波蘭的計(jì)劃,但最終未能成行。也許通過(guò)類似的直接接觸,印度和波蘭兩國(guó)民眾會(huì)被共同喚起被殖民統(tǒng)治的歷史記憶,但是推動(dòng)波蘭印度學(xué)發(fā)展的主要?jiǎng)恿θ允遣ㄌm對(duì)世界的好奇心。
關(guān)于德國(guó)印度學(xué)的東方主義傾向,Stasik教授指出,不僅是德國(guó)的印度學(xué),任何國(guó)家的印度學(xué)在后殖民主義的理論框架下都受到嚴(yán)厲批判。后殖民主義理論認(rèn)為,在東方主義的視角下,印度學(xué)研究并非游離于政治之外。德國(guó)的印度學(xué)之所以備受批判,正是由于其部分研究成果被納粹誤用。例如“卐”成為納粹的標(biāo)志,反而它的真實(shí)含義卻不為人所知。在德國(guó),印度學(xué)中的“Indo-Aryan languages”(印度—雅利安語(yǔ))常被稱為“Indo-German languages”(印度—日耳曼語(yǔ)),但是,這并非出于殖民或統(tǒng)治的目的,而是為了提供一種身份認(rèn)同。然而,由于納粹分子從印度學(xué)研究中尋找支撐其理論的知識(shí),導(dǎo)致印度學(xué)研究飽受爭(zhēng)議。Stasik教授強(qiáng)調(diào),實(shí)際上,印度學(xué)更多的是德國(guó)等中歐國(guó)家研究亞洲國(guó)家的一種方法,因此必須審慎對(duì)待那些將德國(guó)的印度學(xué)作為后殖民理論的一部分的觀點(diǎn)。由于德國(guó)在南亞地區(qū)沒(méi)有殖民地,因此德國(guó)和波蘭的印度學(xué)研究類似,秉持非實(shí)用主義的學(xué)術(shù)目標(biāo)。自19世紀(jì)以來(lái),在很長(zhǎng)一段時(shí)間里學(xué)者們都安居于大學(xué)的象牙塔之內(nèi),并不十分關(guān)注外部世界的現(xiàn)狀。20世紀(jì)60年代以后,尤其是當(dāng)70年代結(jié)構(gòu)主義成為主要的研究范式之后,學(xué)界更加關(guān)注抽象模型而非現(xiàn)實(shí)生活。但是在80年代末發(fā)生了一場(chǎng)世界性學(xué)術(shù)界革命,主要圍繞大學(xué)應(yīng)該在多大程度上開(kāi)始實(shí)用主義研究展開(kāi)。Stasik教授認(rèn)為,大學(xué)應(yīng)當(dāng)盡可能地提供知識(shí),無(wú)論其實(shí)用與否。大學(xué)應(yīng)當(dāng)是所有知識(shí)和學(xué)問(wèn)的所在地,在這里,學(xué)生能夠獲取知識(shí)以便更為深刻地理解社會(huì)的運(yùn)作模式和運(yùn)行規(guī)律。Stasik教授指出,自60年代以來(lái),大學(xué)越來(lái)越具有實(shí)用主義色彩,職業(yè)學(xué)校越來(lái)越多。這種趨勢(shì)最初始于美國(guó),隨后盛行于歐洲,大學(xué)逐漸趨向提供實(shí)用的知識(shí)。由于研究路徑和流行范式的改變,德國(guó)的印度學(xué)因其非實(shí)用性而飽受詬病。
關(guān)于蘇聯(lián)對(duì)波蘭印度學(xué)的影響,Stasik教授則以她的個(gè)人經(jīng)歷為例進(jìn)行說(shuō)明。促使Stasik教授學(xué)習(xí)印地語(yǔ)、開(kāi)展印度學(xué)研究的主要?jiǎng)恿κ撬龑?duì)印度的好奇心。相比之下,蘇聯(lián)的高等教育模式則更為務(wù)實(shí),其主要目的是為外交部門、情報(bào)部門或者出版社培養(yǎng)非通用語(yǔ)種人才,而這與秉持非實(shí)用主義目標(biāo)的印度學(xué)研究并不十分契合。關(guān)于“東方學(xué)”在波蘭的爭(zhēng)議,Stasik教授指出,20世紀(jì)末21世紀(jì)初,“東方學(xué)”一詞確實(shí)在波蘭學(xué)界引起了爭(zhēng)論。但是迄今為止其所在院系的名稱仍為“東方學(xué)院”。她認(rèn)為,無(wú)論使用什么名稱都無(wú)法充分體現(xiàn)他們正在從事的研究的本質(zhì)——其研究既非“區(qū)域研究”也不是純粹的“文化研究”。因此校方?jīng)Q定還是保留原有的名稱。克拉科夫的雅蓋隆大學(xué)也是出于同樣的原因而將其“東方學(xué)院”的名稱延續(xù)至今。






- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




