中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

發(fā)現(xiàn)東亞(二九)︱作為象征的馬嘎爾尼使團

宋念申
2016-11-09 17:08
來源:澎湃新聞
? 澎湃研究所 >
字號

在寫到郎世寧和耶穌會士時,我曾提到英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志2013年的一段歷史敘事:“1793年,英使馬嘎爾尼到訪中國皇廷,希望開設(shè)使館。馬嘎爾尼從新近工業(yè)化的英國挑選一些禮物帶給皇帝。乾隆皇帝——他的國家當(dāng)時的GDP約占全球三分之一——把他打發(fā)走了……英國人1830年代回來了,用槍炮強行打開貿(mào)易,中國的改革努力以崩潰、恥辱……告終?!?/p>

如果沒有鴉片戰(zhàn)爭,1793年英使訪華或許不是特別特殊的事件。上年10月,馬嘎爾尼帶著禮物和英王喬治三世的國書,從倫敦出發(fā),借給乾隆皇帝賀壽的名義來到中國,希望展示英國實力,并要求貿(mào)易特權(quán)。經(jīng)過繁瑣冗長的交涉(比如是否以跪拜禮覲見),馬嘎爾尼等終于在承德見到了乾隆,但清廷婉拒了他們要求的特權(quán)。使團在詳盡收集中國情報之后回國。無論在英國還是中國,此事在當(dāng)時都不算太引人注目。

但由于中國在鴉片戰(zhàn)爭以來的際遇,1793年的這次中英相遇,在漫長的200多年里,被不斷重新解釋、添枝加葉,成為具有全球史意義的重大事件。到了20世紀(jì),歐美和中國都把它看作是一次失敗的相遇:“保守封閉”的中國,因缺乏平等外交觀念,而錯失了“融入世界”的機會。通俗歷史講義,就像《經(jīng)濟學(xué)人》一樣,把它和鴉片戰(zhàn)爭聯(lián)系,構(gòu)建出一個清晰的因果鏈條:中國因封閉而挨打;只有用戰(zhàn)爭,才能讓中國接受自由貿(mào)易。不少論者即使對帝國主義和殖民主義持批判態(tài)度,也認(rèn)為是清代中國的虛榮自大招致了國力衰微。

馬嘎爾尼使團,逐漸脫離實際的歷史情境,成為一個為特定意識形態(tài)提供素材的象征和神話。對它的認(rèn)知也從一次具體的中英間外交交涉,演繹成具有本質(zhì)主義色彩的東西方文化沖突。1793年使團的“失敗”,被全數(shù)歸咎于“東方”對于商業(yè)的忽視、虛妄的自我迷戀、以及專制主義傳統(tǒng)——盡管清代中國開海之后并未閉關(guān),對海上貿(mào)易的管理并不比當(dāng)時的歐洲國家更保守,并且最重要的:中歐貿(mào)易(包括中美貿(mào)易)實際上不斷增長。也就是說,在對馬嘎爾尼使團的解釋中,中國和英國當(dāng)時具體的政治、社會、經(jīng)濟和外交狀況被故意省略了:這些都不重要。重要的是:一個與“西方”相對的“東方”形象,通過這次接觸被充分展現(xiàn)和印證。

這種對東方形象的認(rèn)定,其實早就開始。我們來看一幅著名的諷刺漫畫:

這幅《在北京朝廷接見外交使團》,作者是英國著名的諷刺畫家詹姆斯?吉爾雷(James Gillray,1756-1815)。在所有表現(xiàn)馬嘎爾尼覲見乾隆的圖像中,它恐怕是最為知名的了。無數(shù)對1793年事件的介紹,都會引用它。這幅畫代表了英國主流輿論對這段歷史的認(rèn)知,因為它生動地刻畫出中國皇帝面對單膝跪地的馬嘎爾尼,那副高傲、自大、不屑的蠢樣。

最令人稱奇的,并非畫家的技巧,而是這幅畫的出版時間:1792年9月14日。就是說,馬嘎爾尼使團尚有一個月才出發(fā),畫家就憑借他的想象,“預(yù)告”了整整一年之后的會面場景。對此事的闡釋,在事件還沒有發(fā)生之前,就已經(jīng)結(jié)束了!“歷史認(rèn)知”,根本不需要“歷史”的存在

畫家當(dāng)然不是先知。作品的思想來源,一是他處身的現(xiàn)實,二是歐洲18世紀(jì)以來對亞洲的新態(tài)度。吉爾雷是英國政治諷刺畫(caricatures)的開山鼻祖,他對歐洲、特別是英國時政的譏諷體現(xiàn)著1780到1790年代公眾政治思潮的變化。1783年美國取得獨立戰(zhàn)爭勝利,極大打擊英國的海外殖民事業(yè);1789年法國大革命,沖擊著整個歐洲的王權(quán)體制。英國遂以強化殖民地管制來應(yīng)對,但殖民地官員的作為亦飽受批評。與此同時,孟德斯鳩以來的歐洲人文主義知識分子,發(fā)明“東方專制主義”鏡像,來重新定位歐洲在資本主義時代的文化、政治身份,對中國政體的態(tài)度由贊美轉(zhuǎn)為大力批判。

吉爾雷反對法國革命,但對君權(quán)極盡嘲弄,常常把英王喬治三世作為譏諷對象。他的畫面向倫敦公眾銷售,深知如何挖掘市場對于各類時事的觀感。但我們應(yīng)注意,對于即將出發(fā)的馬嘎爾尼使團,這幅畫的挖苦其實是多方面的:既表現(xiàn)爵爺身后一眾英國官員、商人的惶恐、貪婪,也把馬嘎爾尼所帶的禮物說成是毫無用處的小孩玩具;當(dāng)然最為更突出的,還是東方君主的冷漠、傲慢、可笑和腦滿腸肥。如果它是一則預(yù)言,那么它揭示的是這次出訪包含了多個層面的矛盾沖突。

結(jié)果,這個預(yù)言真的“自我實現(xiàn)”了。在討論中英首次官方往來失敗的原因時,歐洲論者談?wù)摰米疃嗟?,就是覲見禮儀問題,好像中國皇帝拒絕英國的通商要求,僅僅是為了馬嘎爾尼不肯行三跪九叩之禮。吉爾雷肯定不會預(yù)知磕頭爭執(zhí),他畫中的馬嘎爾尼單膝跪地,不過是當(dāng)時歐洲王宮標(biāo)準(zhǔn)的覲見禮。但當(dāng)預(yù)言應(yīng)驗,“歷史”就朝著人們認(rèn)定的方向展開了:馬嘎爾尼的覲見禮,成了在后人眼中畫面的焦點,掩蓋了其他。

此外,另一個最引發(fā)興趣的話題,則是乾隆給英王的回信,其中夸耀中國無所不有,完全不需要和英國貿(mào)易。這點也恰好通過對中國皇帝的丑化而展現(xiàn)得淋漓盡致。所以,這兩個情節(jié)竟像是在馬嘎爾尼出訪前就 “設(shè)計”好了,“歷史”不過是照這個套路表演一番,所有的理解都引向?qū)Α坝廾恋臇|方”的抨擊。對異己的定見左右了歷史的走向。

這種解釋思路,到法國退休外交官阿蘭?佩菲雷特的《停滯的帝國》一書達(dá)到頂峰。該書1989年出版后,很快成為暢銷讀物,并在1995年發(fā)行了中文版。其時冷戰(zhàn)剛剛結(jié)束,無論西方還是東方,對“落后文明”的想象和批判,都頗迎合“歷史終結(jié)”時代的口味。

近年來對馬嘎爾尼使團的新研究層出不窮。學(xué)者們把馬嘎爾尼事件還原到當(dāng)時的社會、政治、文化情境中,從禮儀制度、科技、地緣政治、貿(mào)易狀況、翻譯等等許多新角度闡發(fā)了交流失敗的原因,有效批駁了抽象的文化主義解讀。無庸在此贅述這些觀點,我們只需注意特定解釋產(chǎn)生的歷史脈絡(luò)。比如禮儀問題,美國學(xué)者何偉亞(James Hevia)就認(rèn)為18世紀(jì)以來歐洲國際法對外交的重新規(guī)范,以及英國人把跪拜與臣服、階層、奴役、性別等符號相聯(lián),是磕頭問題顯得敏感的原因。但覲見禮儀并沒有成為1793年中英會面的阻礙,而是直到1816年阿美士德使團來訪時才有所激化的。到了1840年,美國總統(tǒng)約翰?昆西?亞當(dāng)斯把中英開戰(zhàn)的主因說成是磕頭問題,這個問題才被無限拔高。

亞當(dāng)斯當(dāng)然是以禮儀為借口,將殖民侵略合理化。即使我們順著這種“文明人教訓(xùn)野蠻人”的邏輯,認(rèn)定英國只是按照主權(quán)國家的新觀念,要求中國承認(rèn)其平等地位,那么也可以追問:英國全球殖民,從未以平等原則對待弱小,又憑什么要求中國實踐主權(quán)平等呢?鴉片戰(zhàn)爭后,英國把“平等”的外交禮儀輸入中國,是為了建立“平等”的對華關(guān)系嗎?

其實正如黃一農(nóng)先生指出,無論1793年馬嘎爾尼以什么禮儀覲見,乾隆都會拒絕英使的要求。這并不是因為中國拒絕貿(mào)易,而恰恰因為中國早將外貿(mào)規(guī)范管理,對所有國家一視同仁,而英國的要求,本質(zhì)是讓中國推翻實施多年的定制。其要求包括:開放寧波、舟山等地為口岸;在北京常設(shè)使館;劃舟山附近一島供英商居住、倉儲;允英商常住廣州;英船出入廣州、澳門水道并減免課稅等等。首先,英國要的不是通商的“普遍權(quán)利”,而是針對英國一家的特殊待遇。其次,某些要求已和殖民無異。再次,將對歐貿(mào)易歸并廣州,對洋商出行的限制,如上篇專欄所述,恰恰是乾隆出于社會安全考慮的決策。換個人處在乾隆的位置上,恐怕也不會答應(yīng)如此放肆的請求。此外,如果英國真的像某著名經(jīng)濟學(xué)家認(rèn)定的,是“希望按照市場的邏輯”而非“強盜的邏輯”從事商貿(mào)和交流,那么可以問一句:資助著馬嘎爾尼使團的英國東印度公司,遵循的是市場邏輯么?

但是在后世的論述中,馬嘎爾尼的要求和背景往往被忽略或淡化,而乾隆給英王的回信,倒被反復(fù)提及,以證明中國可笑的自大。英文文獻(xiàn)里引用的最多一句話,回譯成白話,就是:“天朝無所不有……從不看重精巧制品,一點也不需要你們國家的制品?!逼鋵崳〉幕匦胚t至1896年才全部翻譯成英文,這封信以及這一小段話在整個19世紀(jì)都沒有引起什么重視,可以說完全是20世紀(jì)“后見之明”指導(dǎo)下的新發(fā)現(xiàn)。

更重要的是,這段話斷章取義,扭曲原文。此話的語境,是特指馬嘎爾尼帶來的禮物,不是貿(mào)易:“天朝撫有四海,惟勵精圖治,辦理政務(wù),奇珍異寶,并不貴重。爾國王此次赍進各物,念其誠心遠(yuǎn)獻(xiàn),特諭該管衙門收納。其實天朝德威遠(yuǎn)被,萬國來王,種種貴重之物,梯航畢集,無所不有。爾之正使等所親見。然從不貴奇巧,并無更需爾國制辦物件。”但是只有把個別語句抽離、置換,中國皇帝才能夠成為取樂的對象。這句話便同“磕頭”一起,成為野蠻“東方”活該挨打的證據(jù)。把它和鴉片戰(zhàn)爭聯(lián)系起來,殖民侵略看上去不但不那么難以接受,而且簡直是帶來文明曙光的義舉了。

遺憾的是,即使很多學(xué)者早已否定了其層層疊加的意義,馬嘎爾尼事件還是頑固地扮演著(中國和其他地方的)東方主義者們希望它扮演的角色?!督?jīng)濟學(xué)人》們絕不會是最后一個抓住這個陳詞濫調(diào)不放的。既然(像吉爾雷的漫畫一樣),對歷史的認(rèn)知完全不需要歷史的存在,那么這個神話怕是還會繼續(xù)很長時間。

    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋