- +1
被遺忘的民國(guó)名流張彭春:為《世界人權(quán)宣言》貢獻(xiàn)中國(guó)智慧

曹禺的恩師,徐志摩的“基友”
張彭春,字仲述,1892年生于天津,是民國(guó)時(shí)期著名教育家、南開大學(xué)創(chuàng)辦人張伯苓的胞弟。張家是天津地區(qū)的望族,祖上從事京杭運(yùn)河上的船運(yùn)生意,家境頗為殷實(shí)。張彭春出生那年,其父張九庵已經(jīng)59歲,故將這個(gè)孩子的乳名喚作“五九”,這也是張彭春后來也被稱為“九先生”的緣由。

1904年,張伯苓創(chuàng)建南開學(xué)校的前身“私立中學(xué)堂”,張彭春成為該校第一屆學(xué)生,與日后成為清華校長(zhǎng)的梅貽琦同班。1910年,張彭春考取第二批“庚款”留學(xué)生,赴美深造,1913年獲克拉克大學(xué)學(xué)士學(xué)位,1915年獲哥倫比亞大學(xué)文學(xué)碩士及教育學(xué)碩士學(xué)位。在美留學(xué)期間,張彭春對(duì)西方戲劇產(chǎn)生了濃厚的興趣,尤其喜愛挪威劇作家易卜生。學(xué)成歸國(guó)后,他開始致力于傳播和推廣西方戲劇理論和舞臺(tái)藝術(shù),編排、導(dǎo)演了一系列新劇,受到廣泛歡迎。當(dāng)時(shí)正在南開念書的周恩來對(duì)張彭春的新劇十分推崇,曾撰文稱贊“九先生”的新劇“頗多引人入勝之處,佳音佳景,兩極妙矣”。
張彭春還是話劇大家曹禺的恩師和引路人。曹禺曾在自述中說:“……我15歲開始演戲,這是我從事話劇的開端。感謝南開新劇團(tuán),它使我最終決定搞一生的戲劇……當(dāng)時(shí)新劇團(tuán)的指導(dǎo)老師張彭春先生給我許多幫助?!彼凇独子辍返男蜓砸蔡岬搅擞绊懰K身的“九先生”:“我將這本戲獻(xiàn)給我的導(dǎo)師張彭春先生,他是第一個(gè)啟發(fā)我接近戲劇的人”。

1919年,張彭春再次出洋留學(xué),于1923年獲得哥倫比亞大學(xué)博士學(xué)位。同年,他應(yīng)邀回國(guó)出任清華學(xué)校教務(wù)長(zhǎng)。在他的建議下,清華正式向教育部申請(qǐng)升格成為大學(xué),并于1925年獲得批準(zhǔn)。
受聘清華期間,張彭春與胡適、梁實(shí)秋、徐志摩等人交往頻繁,尤其與徐志摩最為要好。聽聞徐志摩打算發(fā)起成立一個(gè)文學(xué)社,但社名遲遲定不下來,張彭春便向其推薦使用“新月”二字——既是兩人所崇拜的印度詩(shī)人泰戈?duì)柕脑?shī)集名稱,又是自己二女兒的名字。這便是日后在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上有著重要地位的“新月社”的名字之由來。1926年2月,徐志摩正與陸小曼熱戀,但這段關(guān)系尚未公開。他在拜訪張氏兄弟時(shí)忽然要找紙和筆寫信,張伯苓問:“給誰(shuí)寫信?”徐志摩答曰:“不相干的人?!睆埮泶簠s在一旁壞笑道:“頂相干的!”兩人之間的親密程度可見一斑。那年秋天,徐志摩準(zhǔn)備同陸小曼舉行婚禮,邀請(qǐng)老師梁?jiǎn)⒊瑩?dān)任證婚人,最初遭到了梁的拒絕。張彭春和胡適兩人便一塊兒去找梁?jiǎn)⒊嫘熘灸φf情,最后梁?jiǎn)⒊戳藦埮泶汉秃m的面子才勉強(qiáng)答應(yīng)出席。

二十世紀(jì)三十年代初,張彭春還曾陪同京劇大師梅蘭芳赴美國(guó)和蘇聯(lián)演出。在他的幫助下,梅蘭芳對(duì)傳統(tǒng)的京劇表演形式進(jìn)行了一定程度的改良,使其更能符合西方觀眾的理解與認(rèn)知。梅蘭芳訪美和訪蘇演出的成功,背后有張彭春的一大半功勞。
抗戰(zhàn)救亡,服務(wù)外交
1937年7月,抗戰(zhàn)全面爆發(fā)。張彭春受國(guó)民政府征召,前往西方國(guó)家宣傳抗日,爭(zhēng)取外援。正是通過張彭春等人的介紹,西方民眾第一次了解到了日軍的殘忍,特別是其犯下的罄竹難書的“南京大屠殺”罪行。1939年,張彭春在美國(guó)成立“不參加日本侵略委員會(huì)”,成功游說美國(guó)國(guó)會(huì),促使其通過了《對(duì)日經(jīng)濟(jì)制裁案》。
1940年,張彭春正式調(diào)入外交部,擔(dān)任駐外使節(jié)。1940年至1942年,他出任中國(guó)駐土耳其公使,后轉(zhuǎn)任中國(guó)駐智利大使。1946年,張彭春出席了在英國(guó)倫敦召開的首屆聯(lián)合國(guó)大會(huì),后長(zhǎng)期擔(dān)任中國(guó)在聯(lián)合國(guó)安理會(huì)和經(jīng)社理事會(huì)中的代表。從事外交工作讓張彭春對(duì)于各國(guó)不同的文明傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)國(guó)情有了更深入的認(rèn)識(shí),特別是他原本并不熟悉的伊斯蘭文化和南美大陸上的國(guó)家。
為《世界人權(quán)宣言》貢獻(xiàn)中國(guó)智慧
1947年初,聯(lián)合國(guó)經(jīng)社理事會(huì)決定設(shè)立人權(quán)委員會(huì),負(fù)責(zé)起草一份對(duì)于全人類具有普遍意義的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)。美國(guó)戰(zhàn)時(shí)總統(tǒng)富蘭克林?羅斯福的遺孀埃莉諾?羅斯福被選為委員會(huì)主席,張彭春被選為唯一的副主席。哈佛大學(xué)法學(xué)院瑪麗?安?葛蘭頓教授的研究發(fā)現(xiàn),“那個(gè)時(shí)期曾與張彭春一起緊密工作的人們對(duì)于他的能力印象深刻,特別是他能消除誤解、緩解焦慮。起草過程中時(shí)常會(huì)發(fā)生分歧,他也有能力促進(jìn)共識(shí)?!奔幽么笕思s翰?漢弗萊當(dāng)時(shí)擔(dān)任聯(lián)合國(guó)人權(quán)司司長(zhǎng),他在自己的回憶錄中將張彭春描述為人權(quán)委員會(huì)最令人尊敬的代表之一,是一位“妥協(xié)藝術(shù)大師”,也是一位務(wù)實(shí)的思想家,他“表面上是在引用儒家格言,實(shí)際卻經(jīng)常提出可能讓委員會(huì)走出僵局的方式”。智利代表埃爾南?圣克魯斯對(duì)于張彭春也十分欽佩,他非常羨慕張彭春能“將自己的漢學(xué)學(xué)識(shí)與對(duì)西方文化的廣博了解相結(jié)合”。更令他感到驚奇的是,每當(dāng)有人權(quán)委員會(huì)的代表提出自己想到的原創(chuàng)概念,張彭春經(jīng)常能夠講出一個(gè)或幾個(gè)文化傳統(tǒng)中與之對(duì)應(yīng)的古老格言。

在該文件的起草過程中,張彭春貢獻(xiàn)了來自中國(guó)的智慧,避免了西方話語(yǔ)對(duì)于“人權(quán)”概念形成徹底的壟斷。在今日的《世界人權(quán)宣言》文本中,至少有以下幾個(gè)方面得益于張彭春的努力:
首先,主張《世界人權(quán)宣言》應(yīng)當(dāng)融合儒家思想,將“仁(良心)”的概念寫入了《宣言》序言。起草工作之初,張彭春就曾禮貌而委婉地告誡其同事避免使法案淵源過度西方化,他甚至建議聯(lián)合國(guó)秘書處的工作人員,在收集世界各國(guó)的權(quán)利法案和條款前,先花上幾個(gè)月時(shí)間好好學(xué)習(xí)一下儒家的基本知識(shí)。在討論《宣言》草案第1條時(shí),張彭春提出,應(yīng)當(dāng)加入一個(gè)儒家的概念,與“理性”共同作為人類的一項(xiàng)基本特質(zhì)。他說,這個(gè)概念從字面上應(yīng)當(dāng)翻譯為“人與人之間的感知”(two-man mindedness),在英語(yǔ)中也可以被表述為“同情”或者“對(duì)于同胞處境的感同身受”,這個(gè)概念就是“仁”。張彭春的建議最終得到了采納,但頗為遺憾的是,“仁”在英文文本中被翻譯為了“良心(conscience)”一詞,這多少曲解了張彭春以及儒家思想中“仁”這一概念的本意。
其次,堅(jiān)持文本的開放性,讓不同文化、宗教傳統(tǒng)都能以各自的方式和角度解讀《宣言》。起草過程中,不少來自基督教傳統(tǒng)深厚的國(guó)家代表反復(fù)提出,希望加入類似人類由“造物主”創(chuàng)造、人權(quán)由“上帝”賦予的表述,張彭春對(duì)此予以堅(jiān)決反對(duì)。他在發(fā)言時(shí)提醒各國(guó)代表,《宣言》的宗旨是要使其能夠普遍適用。張彭春指出,中國(guó)有著豐富的人道主義思想,中國(guó)人有著與西方基督教不同的想法和傳統(tǒng),例如要做善事、懂禮貌、守規(guī)矩以及善待他人。他作為人權(quán)委員會(huì)的中國(guó)代表,并沒有強(qiáng)行要求將這些理念寫入《宣言》,他希望他的同事們能用相似的角度考慮問題。張彭春表示,對(duì)于那些信仰上帝的人們而言,他們完全能從《宣言》開放性的表述中發(fā)現(xiàn)上帝的存在。張彭春的觀點(diǎn)得到了絕大多數(shù)代表的擁護(hù)與支持。
再次,強(qiáng)調(diào)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)權(quán)利也是“人權(quán)”的重要組成部分。英美法的權(quán)利體系主要強(qiáng)調(diào)公民與政治權(quán)利,例如言論自由、選舉自由乃至推翻暴政的自由。鑒于此,英國(guó)和美國(guó)代表在起草過程中提出,《宣言》包括這些政治權(quán)利就夠了,不應(yīng)當(dāng)包括那些并不具有可執(zhí)行性和可救濟(jì)性的所謂“社會(huì)與經(jīng)濟(jì)權(quán)利”,例如工作權(quán)、教育權(quán)以及獲得社會(huì)救助的權(quán)利。張彭春對(duì)于上述主張并不認(rèn)同。他告訴各位來自西方國(guó)家的代表,遠(yuǎn)在其成為現(xiàn)代概念之前,經(jīng)濟(jì)與社會(huì)公正已經(jīng)是具有兩千五百年歷史的中國(guó)儒家理念。在一次經(jīng)社理事會(huì)的發(fā)言中,張彭春引用了一句儒家的格言來說明社會(huì)與經(jīng)濟(jì)權(quán)利的重要性:“大道之行也,天下為公……人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),是謂大同?!睆埮泶旱闹鲝埖玫搅颂K聯(lián)陣營(yíng)國(guó)家和拉美國(guó)家的支持,《宣言》最終將社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利和公民政治權(quán)利置于同等重要的地位。
最后,支持“義務(wù)”與“權(quán)利”具有同等重要性。在一次調(diào)停中,張彭春特別強(qiáng)調(diào),要理解權(quán)利就必須將其與義務(wù)相聯(lián)系。一個(gè)人只有意識(shí)到他的義務(wù),他的道德水平才會(huì)進(jìn)步,而聯(lián)合國(guó)的目的應(yīng)是增加人們的道德高度,不是促進(jìn)自私的個(gè)人主義。上述對(duì)于“權(quán)利”與“義務(wù)”之間關(guān)系的闡述最終被體現(xiàn)在《宣言》的第29條中。
由于日益惡化的心臟病,張彭春于1952年辭去了在聯(lián)合國(guó)的所有職務(wù),并于1957年在美國(guó)去世。聽到這一消息后,他曾經(jīng)的同事、聯(lián)合國(guó)人權(quán)司司長(zhǎng)漢弗萊在日記中寫道:“張彭春去世了。在所有人權(quán)委員會(huì)的代表中,他與我在精神與思想上最為投緣,我也最喜歡他。他是一位學(xué)者,在某種程度上也是一位藝術(shù)家,在這些過人的天賦外,他還展現(xiàn)了外交才能。相比于那些隨波逐流者,張彭春是一位偉人?!?/p>





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司