中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

網(wǎng)友建議沈陽(yáng)地鐵恢復(fù)站點(diǎn)英語(yǔ)名不再用拼音,回應(yīng):符合規(guī)定

澎湃新聞?dòng)浾?鐘煜豪
2022-01-09 15:36
來(lái)源:澎湃新聞
? 中國(guó)政庫(kù) >
字號(hào)

近日有網(wǎng)友反映,現(xiàn)在沈陽(yáng)市地鐵英語(yǔ)站名皆用拼音播報(bào),不符合國(guó)際化建設(shè)要求和優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境需要,外國(guó)人士難以理解,中國(guó)人聽著也難以理解。希望沈陽(yáng)市地鐵可以恢復(fù)站點(diǎn)名的英語(yǔ)名(如qingnian avenue),而不是拼音(qingniandajie station)。

沈陽(yáng)地鐵之后在人民網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)留言板上回應(yīng)道,根據(jù)沈陽(yáng)地鐵現(xiàn)執(zhí)行的遼寧省地方標(biāo)準(zhǔn)《公共場(chǎng)合雙語(yǔ)標(biāo)志英文譯法第二部分:道路交通》(DB21/T2414.2-2015)中5.2.4條款規(guī)定的“地鐵、公交站名中的地名專名和通名全部采用大寫漢語(yǔ)拼音”。

“由于我們的性質(zhì)為地鐵,符合上述條款所述內(nèi)容,因此,地鐵英語(yǔ)站名皆用拼音播報(bào),與地鐵站名翻譯書寫內(nèi)容一致,符合遼寧省地方規(guī)定。”沈陽(yáng)地鐵表示。

近些年,地鐵正在成為越來(lái)越多城市市民出行的重要選擇,其英文站名和語(yǔ)音播報(bào)也時(shí)常引發(fā)討論。

不久前,有網(wǎng)友反映,新開通的北京地鐵11號(hào)線,站名的英文翻譯是“XX Zhan”,以往的翻譯都是“XX Station”。網(wǎng)友問道,為什么要用拼音呢?這樣的翻譯有點(diǎn)業(yè)余。

@北京地鐵 后回復(fù)稱,根據(jù)國(guó)家《地名管理?xiàng)l例》《漢語(yǔ)拼音方案》等相關(guān)規(guī)定要求,北京市有關(guān)部門統(tǒng)一了地鐵站名譯法的要求,并先期在北京地鐵部分車站進(jìn)行了更換。

2021年11月,有網(wǎng)友反映,目前太原地鐵站內(nèi)張貼的站名英文為拼音,如“通達(dá)街站”為TONGDAJIE Station,而語(yǔ)音報(bào)站則使用英文“Tongda Street Station”,建議將語(yǔ)音報(bào)站與站內(nèi)標(biāo)注的站名的英文名統(tǒng)一。

太原市人民政府辦公室表示, 經(jīng)市軌道公司核實(shí):軌道公司車站站名是根據(jù)《關(guān)于啟用太原市城市軌道交通2號(hào)線一期工程車站正式名稱的通知》要求的,必須嚴(yán)格遵照《漢語(yǔ)拼音方案》和《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》的相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

    責(zé)任編輯:王俊
    校對(duì):張亮亮
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋