- +1
愛樂之城“石頭姐”的心靈雞湯:把負(fù)面情緒轉(zhuǎn)為正能量

在《愛樂之城》中,女主角是一個不那么美、不那么撩人的普通姑娘,
而她的飾演者艾瑪·斯通(Emma Stone),確實不那么美,寬臉、大嘴、雀斑、嗓音沙啞。
但絲毫沒妨礙她獲封第89屆奧斯卡金像獎最佳女主角,也沒妨礙她成為全民新偶像。
是的,她就是最近被我們刷屏的“石頭姐”。
剛拿到奧斯卡金像獎的29歲的艾瑪·斯通3月1日接受了The Talks采訪,她說演戲?qū)λ齺碚f是一種“治愈”。
《愛樂之城》事實上就是艾瑪·斯通的真人秀,“我總是以失敗告終”,身懷演藝夢,15歲輟學(xué)到洛杉磯闖蕩,沒有背景、沒有經(jīng)驗、也沒有美貌的艾瑪不是在試鏡就是在試鏡的路上,然后等著那個可能改變命運(yùn)的電話,但等來的只有失望,然后繼續(xù)等待……
“沒有事情是一成不變的。一切都是暫時的。”
“最大的恐懼是什么?是對死亡的恐懼。其他都沒什么好怕的?!?/u>
“隨著時間過去,一切都一定會越來越好?!?/u>
請聽“石頭姐”講述,如何把負(fù)面情緒轉(zhuǎn)為正能量。

記者:斯通小姐,你最早感受到音樂的力量是什么時候?
記者:你是從那時候開始在劇院里表演的嗎?
艾瑪:我確實是演著音樂劇長大的,但或許舞蹈才是我最喜歡的藝術(shù)形式。我跳舞跳了10年,上的大多都是踢踏舞的課。我一直都不能算是個熟練的舞者。我當(dāng)不了芭蕾舞演員,我不會跳很多類似芭蕾的那種舞,所以演戲以另一種方式吸引著我。

艾瑪:我覺得我更多地把演戲和能給生活帶來我想要的東西聯(lián)系在一起。表演能幫我這個小孩把情緒引導(dǎo)到其它地方去,去釋放出來而不是憋在心里。演戲是一種療法,特別是作為孩子,在我感到真的很驚恐的時候有地方宣泄還是挺好的。從小就上臺表演能讓我在嘗試有挑戰(zhàn)性的、可怕的事情時不那么害怕。
記者:因為你在表演的時候其實想不了太多?
艾瑪:是,演戲能讓所有其他一切都停滯,所以能演戲是挺好的?!稅蹣分恰防铮谖鑿d里跳舞那段對我來說很困難,因為我左半身有條神經(jīng)受壓迫,而跳舞廳里的那種舞需要挺直身板,所以我們每次跳的時候我眼睛都會疼。但我仍然要盡全力去跳,而不用擔(dān)心跳得是不是完美。
記者:這能減輕你的那些焦慮。

艾瑪:是的。我不會說表演能治好焦慮,但如果你有太多情緒都憋在心里、讓你開始胡思亂想,你就會變得很恐慌。
我?guī)啄昵俺鲅荨陡鑿d》的時候,我的角色通過表演在和我對話,她把我?guī)У搅诉@么個新地方,站在聚光燈下,唱著最后那首歌。這很有意思,因為我從沒想要站在那兒背一段獨(dú)白,但有了那首歌,所有觀眾都消失了,你在用這種喉音唱歌——我簡直是把那首歌吼出來的。
這首歌好像把我?guī)Щ亓宋夜律硪蝗嗽诜块g里的時候,但我其實是在54俱樂部的臺上表演。
記者:你越來越多地意識到這些后,類似的經(jīng)歷你是不是能更得心應(yīng)手地處理了?
艾瑪:你要知道,我覺得這兩者沒什么關(guān)系,因為那種經(jīng)歷是外在的。要是有其他人告訴你你做得不錯,或者你在依靠外部世界的力量,對我來說就會引起焦慮?,F(xiàn)在,這種經(jīng)歷越來越接近于知道為什么自己做出這樣的決定、承認(rèn)自己犯下的錯誤、并告訴自己“你可以的”。
這不是說我們要有很強(qiáng)的自尊,也不是說要告訴自己“你最棒,你干得很好”。正相反,我們應(yīng)該告訴自己“你搞砸了,但是沒事”、“你不用為了這個懟自己一頓”。
記者:你是不是一直都是個敏感的人?

艾瑪:(笑)當(dāng)然了,絕對是。
記者:你現(xiàn)在看上去很輕松……對你來說,是什么改變了?
艾瑪:隨著時間過去,一切都一定會越來越好。我對自己沒有那么嚴(yán)格——很多壓力都是我自己給自己的。我知道了焦慮本質(zhì)上是恐懼。那最大的恐懼是什么?是對死亡的恐懼。其他都沒什么好怕的。所以要好好利用這積極的一面,生活就會充滿興奮。你要知道,他們說焦慮是呼吸不上來的興奮。所以你能好好呼吸的話,焦慮就會變成興奮。
記者:所以你學(xué)會了把恐懼變成另一種情緒?
艾瑪:就是這樣,而且這種情緒可以用來做一些很積極的事情,比如演戲或者講故事或者發(fā)揮創(chuàng)造力,這樣你才能真正地活出自己。你能用這種情緒來做很多事。這種轉(zhuǎn)變實實在在地發(fā)生在了我的身上。
轉(zhuǎn)變是內(nèi)在的,沒有任何人、沒有任何一句話、也沒有任何一部電影能幫我進(jìn)行轉(zhuǎn)變。歸根到底還是我自己。長大后意識到這點真的會很有用。很長一段時間里,我覺得一個敏感的人就像是個詛咒一樣。

記者:因為你會很受傷?
艾瑪:是的,或者是因為我對事情的反應(yīng)太激烈。有時候——很多時候——一些事會給我造成很深的影響。這樣的話,你會感覺自己的翅膀經(jīng)常受傷,特別是我搞砸一件事、犯下了錯誤的時候。這是我一生中最難的事,因為我感覺我盡力了,但還是會有漏網(wǎng)之魚。
你要知道,我是個人,我會犯錯,會做奇葩的選擇,會希望自己做的事與眾不同。但我從錯誤中吸取經(jīng)驗……我感覺一直以來——我從不會覺得自己總是對的。但這沒關(guān)系。人會犯錯,這沒什么。
如果你很敏感,那這會是你相當(dāng)艱難的一課。確實很難。在你關(guān)心別人、不想傷害別人的時候,你是不會想把事情搞砸的,但其實你會,所以就很難。
記者:當(dāng)然,我們都會。

艾瑪:每個人都會!但是沒有事情是一成不變的。一切都是暫時的,在我生命中,一切都會逝去。這在你碰到糟心事的時候尤其有用。我不想讓自己聽起來很自負(fù),但我覺得隨著時間推移——你要是過著某種生活,然后覺得“天哪,我必須在什么時候拋棄這種生活”,那是很蠢的。
我喜歡自己元?dú)鉂M滿的樣子,我對自己的生命感恩。但你要抓住瞬間、抓住機(jī)遇,并知道你不能擁有永恒。對我來說,這激勵著我不要只是守株待兔,而要主動去發(fā)現(xiàn)、去探索、去冒險。這讓我精力充沛。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




