- +1
從高處往下看,總有跳下去的沖動(dòng)?法語(yǔ)管這叫“虛空的召喚”
不恐高的AI
文中部分圖片可能導(dǎo)致讀者心慌、焦慮乃至驚恐發(fā)作,恐高癥患者請(qǐng)尤其注意。
你是否曾經(jīng)站在高處,然后突然有一種跳下去的沖動(dòng)?

朱蒂絲·丹考夫(Judith Dancoff)就曾經(jīng)有過。當(dāng)時(shí)天朗氣清,惠風(fēng)和暢,她站在位于西雅圖的欺瞞海峽大橋上;那條只有兩條車道的狹窄堤道像絲帶一樣連接著西雅圖北部的兩個(gè)小島。如果當(dāng)時(shí)她聽從了自己的沖動(dòng),跳下這座55米高的大橋,那么在陡峭海峽的底部等待她的幾乎肯定只有死亡。
丹考夫是一位小說家,以她的文學(xué)幻想而知名。她當(dāng)時(shí)并不想自殺,也從沒想過要自殺。她平時(shí)有點(diǎn)恐高,但那時(shí)候她卻很奇怪地一點(diǎn)兒也不害怕,即便欺瞞海峽大橋被認(rèn)為是世界上最恐怖的地方之一。它纖細(xì)的混凝土橋身的兩頭搭在凹凸不平的峭壁頂端,據(jù)說在大風(fēng)中會(huì)搖搖欲墜,而擋在你和下方的滾滾浪濤之間的只有1935年建成的極簡(jiǎn)主義護(hù)欄而已。

誘惑:欺瞞海峽大橋距海面55米。丨Amit Chattopadhyay / 維基百科
丹考夫并沒有注意到那些,也不知道這座橋有著吸引人往下跳的歷史。她像是在做夢(mèng)一樣,仿佛能看到自己爬上人行道旁的護(hù)欄,然后一躍而下。她嚇得立刻盤腿坐在了人行道上以阻止自己。“那種能跳下去的可能性真的太恐怖了,”事后她回憶道,“我覺得有點(diǎn)傻。我當(dāng)時(shí)想,‘這種感覺是到底從哪冒出來的?’”
這種感覺上很不合理,實(shí)際上又很常見的沖動(dòng)(在某項(xiàng)調(diào)查中有一半的受訪人表示經(jīng)歷過這種情況)真的非常讓人不安。各類的沉思者,從法國(guó)哲學(xué)家讓-保羅·薩特(Jean-Paul Sartre,見《存在與虛無》)到Reddit論壇的超長(zhǎng)回帖中的匿名貢獻(xiàn)者們,都曾為此而感到痛苦不堪。薩特從這種現(xiàn)象中窺見了存在主義的真相,即人類選擇生存或是死亡的自由;而Reddit網(wǎng)友ramp_tram則覺得這事兒“巨特么傻x”,他曾經(jīng)把自己緊緊貼在一座旅館14樓里面的墻上,遠(yuǎn)離陽(yáng)臺(tái)的護(hù)欄,因?yàn)椤拔艺媾伦约阂徊恍⌒木吞氯チ恕薄?/p>
法國(guó)人把這稱作“L’Appel du Vide”,意為“虛空的召喚”。這是法式故弄玄虛呢,還是說虛空真的有吸引你自殺的能力?有關(guān)平衡、恐懼和認(rèn)知的新的科學(xué)研究表明,來自深淵的召喚真實(shí)而有力?!案叨取彼坪醪]有它看起來那么簡(jiǎn)單。
你估不對(duì)高度
也管不好自己的身體
傳統(tǒng)理論通常把極度的恐懼(不管是恐高,恐蛇還是恐血)歸因于情緒上的問題、消極的思維方式、容易緊張的性格、過去的精神創(chuàng)傷……“如果你有對(duì)某些東西的恐懼,心理學(xué)家往往會(huì)說:那是因?yàn)槟銢]有應(yīng)對(duì)它的機(jī)制,或者你只是焦慮?!笨逅埂た埔簦–arlos Coelho)說??埔粢运麑?duì)恐高癥的富有開創(chuàng)性的心理學(xué)研究而聞名?!暗?,這種焦慮感是從哪來的呢?”

Diary Store
以前人們以為恐高只是對(duì)過去的焦慮的投影,不過事實(shí)可能不止這些。極端的高度本身就會(huì)把我們感官的感知力、身體的運(yùn)動(dòng)能力和精神狀態(tài)混在一起。
01 恐懼讓你誤判距離
“我們總覺得自己的感知是無可置疑的:‘眼見為實(shí)’嘛,”珍妮·史蒂芬努奇(Jeanine Stefanucci)說。她是美國(guó)猶他大學(xué)認(rèn)知和神經(jīng)科學(xué)的教授,主要研究的是情緒、年齡和身體狀態(tài)能夠如何改變我們對(duì)空間的認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)于縱向的空間。
她的研究證明“眼見為實(shí)”是錯(cuò)誤的。她的實(shí)驗(yàn)對(duì)象們感覺桌子上的大便(其實(shí)是一坨爛糟糟的巧克力)比實(shí)際的要近,還感覺他們被要求跨過的一塊木板比實(shí)際的要小。其它的研究還發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)對(duì)象會(huì)低估接觸到一條蛇或者一只蜘蛛所需要的時(shí)間,對(duì)蝴蝶或是兔子就沒有這種感覺[1]。

如果這只小貓貓跑過來,它需要幾秒才能蹭到你?
如果這是一條蛇,你估算的時(shí)間會(huì)大大減少!
02 你本來也估不準(zhǔn)高度
恐懼感可能還能解釋一個(gè)現(xiàn)象:人類對(duì)于“上下”和“前后左右”的認(rèn)知是不一樣的。為了理解這種現(xiàn)象,讓我們來做個(gè)實(shí)驗(yàn)。你現(xiàn)在站在一個(gè)很高的陽(yáng)臺(tái)上,靠近圍欄的位置??纯礃堑紫碌牡厣戏胖囊粋€(gè)盤子。然后你往后退,直到你覺得你離欄桿和離地面一樣遠(yuǎn)了。于是你就有了相等的橫向和縱向的距離。
只不過……你很可能是錯(cuò)的。參與了這項(xiàng)研究的人們會(huì)把高度估計(jì)得過高,可能會(huì)多出30%到一倍[2];但他們往往不會(huì)把橫向的距離估錯(cuò)。

這種“縱向過度估計(jì)偏見”使得有些人會(huì)感覺高處比“應(yīng)該的”可怕還可怕:史蒂芬努奇等人發(fā)現(xiàn),最恐高的人會(huì)把高度誤估得最多,這使得他們更加恐懼,然后進(jìn)入一個(gè)惡性循環(huán)[3]。
“很多了解過我們的研究的人都在問,過度估計(jì)高度對(duì)人類來說有什么好處。我覺得這有關(guān)人類的適應(yīng)性,”史蒂芬努奇說?!巴笸艘徊娇偸呛玫??!?/p>
啟發(fā):比利牛斯山脈的某個(gè)山口可能正是讓-保羅·薩特那著名的“躍下之沖動(dòng)”文章的靈感來源。丨V C / Flickr
03 高度讓你“暈車”了
科耶霍猜想道,陡峭的高處還會(huì)造成類似暈車的癥狀,因?yàn)樵谀欠N地方我們的視覺系統(tǒng)和前庭系統(tǒng)會(huì)產(chǎn)生沖突。我們耳朵里的前庭中有三個(gè)充滿液體的半規(guī)管,它們的作用就像水平儀一樣,能夠?qū)χ亓瓦\(yùn)動(dòng)做出反應(yīng)。舉個(gè)例子,我們會(huì)暈船是因?yàn)榍巴ハ到y(tǒng)知道我們?cè)谝苿?dòng),但是視覺系統(tǒng)以為我們沒動(dòng)(因?yàn)槲覀冊(cè)诤痛黄鸹危?。這種沖突導(dǎo)致了惡心的感覺。(把眼睛閉上會(huì)好一些。)

水平儀。檢查氣泡是否在最中間,即可驗(yàn)證被測(cè)物是否處于水平位置。類似這樣的小東西,你的腦子里有仨……(喂
在懸崖上也可能發(fā)生同樣的事情。薩特傳記的作者蓋瑞·考克斯(Gary Cox)猜測(cè),薩特可能是在旅行的時(shí)候來到了比利牛斯山的某一個(gè)山口,然后受到啟發(fā)寫出了《存在與虛無》中的關(guān)于“想要縱身一躍”的文字。眼前的景色似乎在無限延伸,視線的盡頭展開成了永恒。而你眼前和腳下的土地實(shí)在太少了,沒有什么視覺線索在伴隨身體向前的運(yùn)動(dòng):所以你的視覺和前庭系統(tǒng)產(chǎn)生了沖突。
那些更依賴視覺的人在移動(dòng)的時(shí)候會(huì)更難保持平衡。這使得他們更恐高,因?yàn)樵诟咛幦鄙俚摹熬吧睢睍?huì)影響我們的視覺能力。
04 ……你以為你能控制軀體?
另外一些人可能缺乏對(duì)身體姿態(tài)的控制,這種控制需要肌肉和骨骼的力量以及靈活度??埔粼谒膶?shí)驗(yàn)室里用昂白試驗(yàn)(Romberg test)測(cè)試身體控制能力;這項(xiàng)試驗(yàn)的原理和測(cè)酒駕的時(shí)候讓你走直線的原理差不多,只不過實(shí)驗(yàn)室里的版本更難。你需要光著腳站在地上,從腳跟到腳尖貼緊地面,左腳放在右腳的正前方,雙臂交叉放在胸前,并閉上眼睛。然后你得保持這個(gè)姿勢(shì)兩分鐘。聽起來挺簡(jiǎn)單的,對(duì)吧?其實(shí)很多人只能堅(jiān)持幾秒鐘??埔魷y(cè)試出的平均時(shí)間大約是40秒。而那些真的堅(jiān)持了兩分鐘的高手正是那些最不恐高的人[4]。

閉上眼睛,你站都站不穩(wěn)。而這一能力竟然和你是否恐高相關(guān)!丨muddyplimsolls.com
以上所有這些現(xiàn)象所造成的困擾——錯(cuò)誤的視覺透視,較差的身體控制,較弱的前庭指示能力,以及過度估計(jì)——使得恐高成為了世界上最常見的恐懼癥之一(每20個(gè)人里就有1個(gè)人恐高)。但和恐蛇,恐蜘蛛,或者恐血不同的是,恐高癥能引起一種非常詭異、有悖常理的現(xiàn)象:它使人想要向恐懼的源頭屈服,并想要縱身而下。
為什么想要跳下去?因?yàn)?/p>
你的大腦懵逼了
我們對(duì)高處的恐懼已經(jīng)很復(fù)雜了,而要解釋跳下去的沖動(dòng)還要更困難。詹妮弗·哈姆斯(Jennifer Hames)是一位美國(guó)圣母大學(xué)的臨床心理學(xué)教授,主要研究的是自殺行為。她把這種突然出現(xiàn)的跳下去的沖動(dòng)叫做“高處現(xiàn)象”(High Place Phenomenon)。

圖源|Caters News
2012年她和她的同事發(fā)表了一篇里程碑式的論文,他們發(fā)現(xiàn)在431名從沒有過自殺念頭的研究對(duì)象中,一半都曾經(jīng)有過從高處跳下去的沖動(dòng)[5]。(而在曾有過自殺想法的人中,75%都經(jīng)歷過這種沖動(dòng)。)對(duì)于這種現(xiàn)象的成因,她的假說是:我們大腦中有意識(shí)的部分可能誤解了身體的安全系統(tǒng)發(fā)出的訊號(hào)。
01 大腦:誒?我在緊張什么?
我們處理恐懼的回路,是由杏仁體和大腦中其它一些行動(dòng)迅速的、無意識(shí)的部分組成,這個(gè)回路有時(shí)候可能會(huì)給前額葉皮層發(fā)個(gè)警告訊號(hào),讓它自己理解。而你的意識(shí)的處理速度比恐懼回路的要慢,所以它能收到那個(gè)警告訊號(hào),但是反應(yīng)不過來為啥會(huì)被警告。

前額葉:“杏仁核讓我‘小心’……小心啥?這沒什么危險(xiǎn)的???” 丨Caters News Agency
對(duì)于為什么你的手從滾燙的爐子上彈了回來,你的大腦意識(shí)可能不是很在意。但是對(duì)于為什么你的身體要自動(dòng)從一個(gè)高處的邊緣退回來,大腦可能就會(huì)非常困擾了。就像哈姆斯解釋的一樣:“我為啥要往后退?我不可能掉下去啊。有個(gè)欄桿圍著呢,所以——我是想跳下去。”
跟這個(gè)理論一致的事實(shí)是,那些最容易想往下跳(同時(shí)從沒考慮過自殺)的人也更容易感到焦慮,包括更在意自己身體的反應(yīng),比如出汗,心悸,眩暈和膝蓋發(fā)軟——這些都是站在高處的時(shí)候很容易出現(xiàn)的反應(yīng)。你對(duì)這些反應(yīng)的理解決定了你是會(huì)感到恐懼(如果你覺得“媽呀我要死了”)還是激動(dòng)(“好刺激呀!超愛一覽眾山小的感覺!”)。

心跳、出汗、呼吸困難……這都是正常的生理反應(yīng)。但有人把它理解成“恐懼”并竭力避免,有些人卻把它解讀成了“好爽”“超過癮”“再來一次”。丨美聯(lián)社
尤其是涉及到前庭系統(tǒng)發(fā)出的訊號(hào)的時(shí)候,“這些全都包含了一個(gè)主觀的層面,”科耶霍說。和視覺這樣的感受不同,前庭系統(tǒng)的運(yùn)作是在無意識(shí)狀態(tài)下的,所以“對(duì)于前庭系統(tǒng)的反饋,怎么理解其實(shí)是由你做主的。”那些最容易想往下跳的人往往也更容易擔(dān)心其它的人生問題,比如害怕自己會(huì)發(fā)瘋……

拍下這些照片的人尚且沒發(fā)瘋,你還是不要太擔(dān)心了......丨CaterNews
不過在哈姆斯的研究里,對(duì)于那些有過自殺想法的人,這種焦慮與想跳下的沖動(dòng)并沒有相關(guān)性。哈姆斯搞不清楚他們想往下跳是由于他們真的想死,還是由于大腦錯(cuò)誤地理解了安全系統(tǒng)的信號(hào)……“這將是一個(gè)很好的研究方向,”哈姆斯說。
02 高處很危險(xiǎn)?跳下去就好了!
康奈爾大學(xué)的一位認(rèn)知神經(jīng)學(xué)家亞當(dāng)·安德森(Adam Anderson)提出了另一種假說。安德森的工作是把行為和情緒與大腦的成像聯(lián)系起來,他認(rèn)為“高處現(xiàn)象”的成因是,“人類在面臨極大的風(fēng)險(xiǎn)的情形下往往傾向于選擇“賭一把”?!爱?dāng)情況太過糟糕的時(shí)候,人們就不那么想規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)了,”安德森說?!八麄儠?huì)選擇‘?dāng)S骰子’,試圖躲掉最壞的情況?!?/p>
而發(fā)生“高處現(xiàn)象”,正是因?yàn)轺蛔訑S出來的點(diǎn)數(shù)是“跳下去”。

圖片|by David Foldvari
“我自己也有點(diǎn)恐高,所以當(dāng)我站在高處的時(shí)候我會(huì)覺得地面在‘召喚’我,似乎那里才是安全的,”安德森說。這當(dāng)然說不通,因?yàn)樘氯?huì)摔死;但是我們內(nèi)在的偏見(比如“時(shí)間貼現(xiàn)”和“負(fù)強(qiáng)化”作用)導(dǎo)致的結(jié)果是:比起未來能獲得什么,我們更注重現(xiàn)在失去了什么。
“在我們的大腦中,對(duì)高處的恐懼和對(duì)死亡的恐懼之間的聯(lián)系可能沒我們想象的那么緊密,”安德森解釋道?!拔覀兪紫冉鉀Q了對(duì)高處的恐懼:跳下去。然后我們需要面對(duì)的才是對(duì)死亡的恐懼。這就像CIA和FBI在做風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估的時(shí)候沒互相交流一樣。”

房子著火時(shí)你怎么辦?
呼救、報(bào)警、使用滅火器或消防栓。
那房子沒著火呢?
把房子點(diǎn)著,這樣它就轉(zhuǎn)化成了一個(gè)已知的問題了。
——好笑嗎?你的大腦有時(shí)真這么干?。?/p>
通過一項(xiàng)“存在主義神經(jīng)科學(xué)”的腦成像實(shí)驗(yàn),一些來自德國(guó)奧斯納布呂克大學(xué)(Osnabrück University)和馬克斯·普朗克生物控制學(xué)研究所(Max Planck Institute for Biological Cybernetics)的心理學(xué)家也發(fā)現(xiàn),我們對(duì)于死亡可能性的處理是間接的、有延遲的[6]。他們對(duì)17名男性大學(xué)生的大腦進(jìn)行了功能性磁共振成像,發(fā)現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)對(duì)象設(shè)想死亡的場(chǎng)景時(shí),會(huì)被激發(fā)的大腦區(qū)域與處理“可能發(fā)生的焦慮”有關(guān),而不是與處理“真正在發(fā)生的焦慮”有關(guān)。換句話說,在情緒上,大腦把“死亡”這個(gè)概念控制在了一段距離之外。
這就是
我們存在的方式啊
所有這些假說的共同點(diǎn)是,它們都指出了生存的意志——以及如影隨形的死亡——會(huì)在深淵的邊緣盤旋糾纏。從某種意義上來說,深淵仿佛真的在對(duì)我們施加引力。
對(duì)薩特來說,在懸崖的邊緣上所感覺到的眩暈,即是人類在自由地沉思著危險(xiǎn)的實(shí)驗(yàn)時(shí)所感覺到的“可能性的眩暈”?!霸谘炛形覀?yōu)閴嬄涠V迷,”考克斯在他的《存在主義者的指南:死亡,宇宙和虛無》一書中解釋道:“在召喚著我們縱身而下的看似是虛空,實(shí)際上卻是我們本身的自由;是我們永遠(yuǎn)有著‘像這樣快速地了結(jié)一切’的選擇的這種事實(shí)?!?/p>
那些真的跳了下去的人,腦子里想的東西符合這些理論中的哪一個(gè)(如果有的話)?很難知道,也許根本就是不可能知道。在丹考夫來到欺瞞海峽大橋上的兩年前,一名25歲的男子大喊著“耶——”,然后從橋上跳了下去。他告訴他的朋友們自己跳過更高的地方,然而在撞到水面的時(shí)候他顯然已經(jīng)死了。他被吸入了一個(gè)漩渦,之后再?zèng)]有出現(xiàn)過。自從這座橋于1935年建成起,發(fā)生過400多起跳橋身亡的案例,而他成為了其中的一份子。他為什么要這么做?是由于愚蠢、酒精的作用、隱秘的死亡意愿,還是存在主義的選擇?
在回憶她自己在欺瞞海峽的經(jīng)歷時(shí),丹考夫并不覺得虛無在召喚她“向下”。反之,她說,虛無要她“向上”:“那是與眩暈截然相反的東西。那是想要飛翔的沖動(dòng),”她這樣告訴我,然后補(bǔ)充說,那種恍惚的、如靈魂出竅一般的體驗(yàn)使她回想起了她童年時(shí)做過的、快樂地飛翔著的夢(mèng)。她也提出了自己關(guān)于“高處現(xiàn)象”的假說:她想要縱身一躍的沖動(dòng)能夠解釋那個(gè)反映了人類集體意識(shí)的古老神話。關(guān)于伊卡洛斯的古希臘神話已經(jīng)訴說了一切:他用蠟和羽毛做成的翅膀在他飛得離太陽(yáng)太近時(shí)融化了,導(dǎo)致他跌落喪生。

by ReyeD33
我們已經(jīng)得到了警告。但并不是所有人都能聽得進(jìn)去:就好比越來越流行的空中極限運(yùn)動(dòng)“極限跳傘”,人們背著降落傘、或穿著配有很晚才會(huì)打開的降落傘的翼服,從高空一躍而下。這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的死亡率很高(每10萬(wàn)人次中有50至100例死亡),相比起來美國(guó)的自殺率都顯得很低了(每10萬(wàn)人中有13例),尤其是考慮到很多人跳了不止一次。

這是作死嗎?或許吧。但這也是人類存在的方式之一丨tawyeen.com
科耶霍表示這提醒了我們,其實(shí)不必為“站在高處時(shí)感到緊張”這件事感到緊張?!皼]有恐懼才是更危險(xiǎn)的,很多人由于缺乏恐懼而死。他們并不去看醫(yī)生,然后就死了?!?/p>
參考文獻(xiàn)
[1] Vagnoni, E., Lourenco, S.F., & Longo, M.R. Threat modulates perception of looming visual stimuli. Current Biology 22, R826-R827 (2012).
[2] Willey, C.R. & Jackson, R.E. Visual field dependence as a navigational strategy. Attention, Perception, & Psychophysics 76, 1036-1044 (2014).
[3] Teachman, B.A., Stefanucci, J.K., Clerkin, E.M., Cody, M.W., & Proffitt, D.R. A new mode of fear expression: Perceptual bias in height fear. Emotion 8, 296-301 (2008).
[4] Coelho, C.M. & Wallis, G. Deconstructing acrophobia: Physiological and psychological precursors to developing a fear of heights. Depression and Anxiety 27, 864-870 (2010).
[5] Hames, J.L., Ribeiro, J.D., Smith, A.R., & Joiner Jr., T.E. An urge to jump affirms the urge to live: An empirical examination of the high place phenomenon. Journal of Affective Disorders 136, 1114-1120 (2012).
[6] Quirin, M. Existential neuroscience: A functional magnetic resonance imaging investigation of neural responses to reminders of one’s mortality. Social Cognitive and Affective Neuroscience 7, 193-198 (2012).
[7] 部分圖片來自:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2557799/The-dizzying-pictures-taken-Chinas-tallest-buildings.html
作者:Jessica Seigel
翻譯:姜Zn
編輯:忘江湖
編譯來源:Nautilus, Why You Feel the Urge to Jump
一個(gè)AI
“你會(huì)有跳下去的沖動(dòng),是因?yàn)槟愕拇竽X自行做出了一些錯(cuò)誤判斷……”
“你的意思是,我的大腦覺得‘這家伙都活成這樣了,不如死了算了’?”
“不不不,我說了是錯(cuò)誤的判斷……”
譯文版權(quán)屬于果殼,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載.
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司