- +1
遇襲后首次接受采訪,拉什迪表示他要向前看
“我很幸運?!彼_爾曼·拉什迪在《紐約客》2月6日發(fā)表的采訪中說,“我想說的是,我最主要的感受是感激?!?/p>
2022年8月12日,75歲的作家薩爾曼·拉什迪在美國紐約州肖陶夸協(xié)會的舞臺上演講時,被刺傷頸部和軀干。當時他正在談論為流亡作家提供庇護的重要性。
拉什迪隱匿多年,長期忍受著因《撒旦詩篇》而帶來的死亡威脅。遇刺后,他在醫(yī)院住了六個星期,一只眼睛失明,一只手也不能用了。
當局逮捕了24歲的哈迪·馬塔爾(Hadi Matar),他涉嫌刺殺未遂事件,這起事件還導致了會議主持人的受傷。當局指控嫌疑人二級謀殺未遂和二級襲擊未遂,而他拒不認罪。
人們普遍認為,馬塔爾一直在努力執(zhí)行已故伊朗領導人霍梅尼對拉什迪所下的追殺令。
在《紐約客》2月6日的采訪中,拉什迪說,他把刺殺事件完全歸咎于馬塔爾。
拉什迪說,“我不知道我對他的看法,因為我不了解他。我只看到他在《紐約郵報》上的白癡采訪。只有白癡才會這么做。我知道離審判還有很長的路要走,這可能要到明年年底才會發(fā)生。我想那時我會多了解一些他的情況?!?/p>
當采訪者(同為作家的大衛(wèi)·雷姆尼克)問道,試圖殺害一位印度出生的英國作家是誰的錯時,拉什迪說:“錯在他?!彼芙^將任何責任歸咎于他被刺傷的那場演講的安保人員。該場所并沒有用金屬探測器來檢查觀眾是否攜帶武器。據(jù)報道,安全檢查僅限于檢查門票,并阻止人們攜帶食物或飲料。
“這些年來,我一直在努力避免相互指責和怨恨,”拉什迪說,“我只是覺得這不好看。我處理這件事的方法就是向前看,而不是向后看。明天發(fā)生的事比昨天發(fā)生的事更重要?!?/p>
雷姆尼克在采訪中如此描述他所見到的拉什迪:“他走下大廳的樣子讓人吃驚:自從被刺傷以來,他已經(jīng)瘦了40多磅。他眼鏡的右鏡片被涂黑了。那次襲擊導致他的那只眼睛失明,現(xiàn)在他通常用iPad閱讀,這樣他就可以調(diào)整光線和字體大小。他的右臉有清晰的疤痕。他說話像以前一樣流利,但他的下唇向一邊耷拉著。他左手神經(jīng)嚴重受損?!?/p>
《紐約客》上拉什迪的照片
拉什迪在推特上發(fā)布了一張自己的照片,他說:“《紐約客》上的照片充滿戲劇性和力量,但更平淡的樣子才是我真實的樣子?!?/p>
拉什迪告訴雷姆尼克,他對紐約州西部的急救人員和賓夕法尼亞州伊利市附近的醫(yī)生表示感謝,是他們治療了他的傷口,救了他的命。拉什迪說:“在某個時刻,我想去那里說聲謝謝?!?/p>
他還表示,他已成年的兒子扎法爾和米蘭(目前居住在倫敦)以及他的妻子、詩人兼小說家蕾切爾·伊麗莎·格里菲斯(Rachel Eliza Griffiths)極大地幫助了他的身心恢復。
拉什迪說,格里菲斯幫他應付了為他治療的醫(yī)生和護士,以及試圖將兇手繩之以法的執(zhí)法官員。
“她在我無助的時候接管了我的生活,”拉什迪說,“她接管了一切,也承擔了我差點被殺的情感負擔?!?/p>
他說,他的“大傷基本上已經(jīng)痊愈”,在對受傷的手進行了“大量的治療”后,他的拇指、食指和手掌下半部分已經(jīng)恢復了知覺。
他補充說,他很難完成很多寫作,因為他的指尖還缺乏感覺。
睡覺對拉什迪來說并不容易。他說:“我經(jīng)常做噩夢——雖然不完全是關(guān)于那次事件的,但很可怕。不過噩夢似乎正在減少。我很好。我可以站起來四處走動。當我說我很好時,我的意思是,我身體的某些部位需要經(jīng)常檢查。這是一次嚴重的襲擊?!?/p>
拉什迪還說:“我已經(jīng)好多了??紤]到發(fā)生的事情,我還不算太壞。”
拉什迪的采訪是在他的新小說《勝利之城》(Victory City)于2月9日發(fā)行前幾天發(fā)表的。他的經(jīng)紀人安德魯·懷利說,拉什迪“不會為宣傳他即將出版的小說而公開露面”,因為他還在從刺傷中恢復的過程中。
《勝利之城》的靈感來源之一是他幾十年前對南印度漢普比鎮(zhèn)的一次旅行,那里是中世紀維查耶那加拉帝國的遺址。《勝利之城》是一部被復原的中世紀梵文史詩,講述的是一個名叫潘帕·坎帕納(Pampa Kampana)的年輕女孩的故事。她在目睹母親的死亡后,獲得了神圣的力量,并召喚出了一座名為比斯納加(Bisnaga)的輝煌大都市。在那里,女性反抗父權(quán)統(tǒng)治,宗教寬容盛行,至少在一段時間內(nèi)如此。這部小說堅定地繼承了奇幻故事的傳統(tǒng),借鑒了拉什迪對印度神話和南亞歷史的解讀。
拉什迪在被刺前完成了小說。在《紐約客》的采訪中,不止一次地環(huán)顧辦公室,微笑著。“能回來真是太好了。”他說,“能夠來到這里談論文學,談論書籍,談論這部小說,《勝利之城》,能夠談論對我來說最重要的事情……”

《勝利之城》
雷姆尼克寫道,在這次會面和隨后的談話中,當拉什迪回答有關(guān)他健康的問題時,他感覺到拉什迪的本能是矛盾的。他有一種繼續(xù)前進的本能——談論文學事務、他的書,任何事情,除了幾十年的伊斯蘭教令和現(xiàn)在的襲擊——還有一種絕對坦率的本能?!澳阒溃幸环N叫做創(chuàng)傷后應激障礙的東西,”拉什迪說,“我發(fā)現(xiàn)寫作非常非常困難。我坐下來寫作,卻什么都沒發(fā)生。我寫東西,但都是空白和垃圾的組合,我寫的東西第二天就會刪除。我還沒有走出那片森林呢,真的?!?/p>
他補充說,“我從來都不允許自己使用‘文思枯竭’這個詞。每個人都有頭腦空空的時候。你會想,哦,好吧,永遠不會有什么。75歲了,寫了21本書,其中一件事就是你知道,如果你堅持下去,總會有收獲的?!?/p>
對于遇襲后的生活,拉什迪說:“我一直非常努力地不去扮演受害者的角色。然后你就坐在那里說,有人用刀捅了我!可憐的我……我有時確實這么想。這很傷我的心。但我不認為這是我想讓人們讀這本書的想法。我想讓他們被故事本身所吸引。”
拉什迪承認,當他在辦公桌前掙扎時,會感到“沮喪”。他不知道故事會不會來。但他仍然在那里,投入時間。
在采訪中,拉什迪環(huán)顧他的書桌,指了指他書房墻壁上的書?!爱斘易谶@里的時候,我覺得一切都很好,我有事情要想,”他說?!耙驗樗〈送獠渴澜纭.斎?,內(nèi)部世界與外部世界是相連的,但是,當你在創(chuàng)作的時候,它就會取代其他一切?!?/p>
目前,他已經(jīng)擱置了以卡夫卡和托馬斯·曼為靈感創(chuàng)作小說的想法,正在考慮為《約瑟夫·安東》寫一部續(xù)集。起初,他對這個想法很惱火,“因為這感覺就像是被強加在我身上的——攻擊要求我寫攻擊事件。”不過,最近幾周,這種想法重新浮現(xiàn)出來。拉什迪的作品往往是大規(guī)模的、有眾多角色出場的,但為了描寫發(fā)生在肖陶夸協(xié)會的短短幾秒鐘的襲擊事件,他設想了更“微觀”的東西。
他采取的敘事方式也會不一樣?!都s瑟夫·安東》使用的略帶距離的第三人稱似乎不適合這個任務。拉什迪說:“我不覺得這會是第三人稱。我認為當有人用刀捅你時,這就是第一人稱故事。這是個‘我’的故事。”





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




