中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

答辯·《吳宓的精神世界》︱周軼群:對三篇書評的回應(yīng)

周軼群(斯坦福大學(xué)東亞語言文化系)
2024-01-17 15:40
來源:澎湃新聞
? 私家歷史 >
字號

【按】“答辯”是一個(gè)圍繞文史類新書展開對話的系列,每期邀請青年學(xué)者為中英文學(xué)界新出的文史研究著作撰寫評論,并由原作者進(jìn)行回應(yīng),旨在推動(dòng)文史研究成果的交流與傳播。

本期邀請斯坦福大學(xué)東亞語言文化系副教授周軼群與三位青年學(xué)人討論其新著《吳宓的精神世界》(商務(wù)印書館,2023年6月),本文系作者周軼群對三篇書評的回應(yīng)文章。

吳宓

三位學(xué)者對《吳宓的精神世界》作了細(xì)致的評論,提出了很多極有價(jià)值的建議和問題,我在此表示深深感謝,并對其中的一些主要建議和問題進(jìn)行簡短回應(yīng)。

材料缺失是吳宓研究中的一大障礙。在吳宓成就最為人稱道的世界文學(xué)史教學(xué)和研究領(lǐng)域,因其十余冊講義至今未能面世,這一問題尤其令人遺憾。除了期待未刊講義有朝一日能夠出版,我們只能努力使用新方法和新角度來發(fā)掘現(xiàn)有材料。我在書中作了一些嘗試,例如通過從日記中梳理出的1943-1944學(xué)年授課記錄來判斷各個(gè)文學(xué)傳統(tǒng)在吳宓世界文學(xué)史體系建構(gòu)中的相對地位,通過對很少受到關(guān)注的長篇古體敘事詩《海倫曲》作評注,來詳細(xì)呈現(xiàn)創(chuàng)作者吳宓的中西古典學(xué)養(yǎng)、文化理想和文學(xué)主張,通過比較吳宓和周作人、鄭振鐸的世界文學(xué)史書寫,來彰顯吳宓的價(jià)值取向如何與新文化運(yùn)動(dòng)的主流不同,其對西方文學(xué)傳統(tǒng)的掌握又是如何遠(yuǎn)超同時(shí)代人。前兩篇書評都重點(diǎn)討論本書《吳宓與世界文學(xué)》一章,也就材料問題提供了進(jìn)一步的具體建議。例如,一篇書評“建議還可以關(guān)注吳宓對世界文學(xué)史的翻譯和評注,可以以刊載在《學(xué)衡》上的《世界文學(xué)史》(Literature of the World)一書為依據(jù),分析吳宓的世界文學(xué)史構(gòu)想”,以及“是否有可能將吳宓的課程講義/日記與翟孟生編寫的《歐洲文學(xué)簡史》(A Short History of European Literature)[吳宓世界文學(xué)史課的指定參考書]進(jìn)行對比,分析出其中的改寫與超越?”另一篇書評則比較了吳宓參與設(shè)計(jì)的西方文學(xué)學(xué)程和同時(shí)期作為新文學(xué)陣營的北大英文系課程,指出前者對古希臘羅馬作品的推崇和后者對十九世紀(jì)文學(xué)的格外重視,從中看出“民國時(shí)期‘世界文學(xué)’知識秩序建構(gòu)的不同進(jìn)路”。不管是深耕此前利用不足的關(guān)于吳宓的材料,還是將關(guān)于吳宓的材料更充分地置于時(shí)代背景之下,以上這些思路都有助于開拓吳宓研究的新方法和新角度,讓我們不僅獲得對吳宓學(xué)術(shù)和思想本身更具體入微的了解,而且得以在比較中更好地認(rèn)識其獨(dú)特價(jià)值,這些也都正是本書所著力追求的目標(biāo)。

《學(xué)衡》雜志

第三篇書評重點(diǎn)討論本書第二章關(guān)于吳宓的宗教性的探討,提出了兩個(gè)很有啟發(fā)性的觀點(diǎn)。一是在啟蒙時(shí)代以來的“情理辯證”思潮的背景下理解吳宓的宗教性,認(rèn)為“吳宓游移于唯理與唯情之間的態(tài)度在那個(gè)時(shí)代屬于異數(shù),對他的闡釋或許能夠豐富已有的關(guān)于情理辯證譜系的書寫”。誠然,我在書中強(qiáng)調(diào)了吳宓對“情智雙修”的追求,并將他對儒家的尊崇在很大程度上歸結(jié)于他對儒家“情智雙融,不畸偏,不過度”這一至高評價(jià)(在這方面勝于人類其它任何思想傳統(tǒng)),如果再按照評論者的建議,以“情理辯證”為線索,將吳宓與本書中也提到的倭鏗、柏格森、張君勱、張東蓀、梁漱溟等人作進(jìn)一步對比,則將大大豐富我們對吳宓宗教思想獨(dú)特性的理解。此外,我也贊同書評提出的從“實(shí)踐”而非“學(xué)理”的角度來對吳宓的宗教性進(jìn)行解讀的方式: “通過追溯吳宓的宗教信仰,我們得以近距離觀察一位近代中國知識人是如何通過宗教實(shí)踐成功抵抗‘苦悶’的”。 確實(shí),本書提供的是一個(gè)個(gè)案研究,涉及吳宓與同時(shí)代人的對比時(shí)一般是為了襯托出他的特異之處,然而正如書評所指出的,盡管吳宓對宗教性的理解有很多與眾不同之處,但他從宗教中獲取力量這一行動(dòng)本身即是“他對以煩悶、抑郁為特征的時(shí)代精神的一種反抗”,在這一意義上他的選擇“仍然反映了同一種時(shí)代精神”,如果對這種時(shí)代共性給予更多關(guān)注,則可能為吳宓宗教性的研究賦予新的意義。正如書評所建議的:“近年,宏觀視角下的思想史書寫走向衰頹,注重知識分子個(gè)體精神書寫的微觀角度利用‘心理史學(xué)’、‘情感史’等分析尺度試圖關(guān)注以往思想史未能注意到的面向。我認(rèn)為對吳宓宗教性的理解應(yīng)從這一角度入手,將吳宓具體且頗有些樸素的宗教信仰實(shí)踐作為連接精英層面的思想史與民眾宗教文化史之間的橋梁?!?/p>

在具體建議之外,三位學(xué)者也提出了一些具有普遍性的問題。例如,第一篇書評問道:“從周作人、鄭振鐸再到吳宓,這一文學(xué)史書寫是否跳脫了歐洲中心主義的文學(xué)世界觀”?在我看來,如果“歐洲中心主義”指的是以西方為主要參照系,那么只要西方仍然在全球政治經(jīng)濟(jì)體系中占據(jù)主導(dǎo)地位,非西方國家的文學(xué)世界觀就自然會(huì)繼續(xù)將歐美作為最重要的比較對象。在一百年前的中國,這種意義上的歐洲中心主義是必然現(xiàn)象,不可能跳脫;吳宓的特別之處在于,在將中國文學(xué)與西方文學(xué)進(jìn)行對比時(shí),他不像新文化陣營那樣傾向于發(fā)現(xiàn)和批評自身傳統(tǒng)的“缺陷”,而是注重闡發(fā)中西方文學(xué)各自的優(yōu)點(diǎn)以及共同的追求。在當(dāng)時(shí)的情況下,這種比較視野可謂“平視”,在相當(dāng)程度上擺脫了歐洲中心主義常常意味著的濃厚霸權(quán)主義。

第二篇書評認(rèn)為,與后結(jié)構(gòu)主義之后“人們總是不愿去言說規(guī)范或捍衛(wèi)判斷”的態(tài)度不同,本書或許由于“染乎世情、系于時(shí)變的撰述語境”,采取了一種“近乎‘本質(zhì)主義’”的立場和姿態(tài)來對吳宓的事業(yè)進(jìn)行檢討。 “本質(zhì)主義”一詞如今頗有些可疑,我也許不會(huì)用來形容本書,但吳宓一生可以說是致力于“言說規(guī)范或捍衛(wèi)判斷”,而且我也相信,標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值的日漸流失是當(dāng)前撰述語境下最為嚴(yán)重和根本的問題之一,也正是在這種情況下,以“懷疑”和“審訊”為職業(yè)的學(xué)者們也許有時(shí)可以從吳宓身上獲得一些有益的靈感。

第三篇書評就“文化保守主義所提出的諸多具體議題在當(dāng)下是否具有有效性”這一問題提出了若干質(zhì)疑:吳宓關(guān)于融合各大宗教的想法在當(dāng)下原教旨主義盛行、宗教紛爭不斷的現(xiàn)實(shí)里有著明顯的理想主義(甚至是空想)色彩,吳宓所堅(jiān)持的儒家倫理道德(例如在性別觀方面)不適合當(dāng)下社會(huì)的需要,吳宓賦予文學(xué)以神圣基礎(chǔ)和崇高目的的文學(xué)觀在當(dāng)代世界難以得到響應(yīng)。這三大疑問都很有力,第一條尤其令我產(chǎn)生同感。然而,在宗教沖突加劇、似乎任何人都并無解決良策的情況下,鼓吹宗教合作至少也是一種積極的努力,如果持之以恒地加以探索,有一天或許能產(chǎn)生長遠(yuǎn)的正面效果,其社會(huì)作用恐勝過束手無策的一味悲觀。理想的作用同樣適用于吳宓的“新人文主義”文學(xué)觀問題:白璧德(Irving Babbitt,吳宓的哈佛導(dǎo)師)所提倡的新人文主義雖因陳義甚高所以不可能與位居主流的實(shí)用主義相抗衡,但其影響卻源遠(yuǎn)流長,至今仍為捍衛(wèi)和完善大學(xué)通識教育提供重要的理論依據(jù)。至于儒家的性別觀問題,書評認(rèn)為吳宓的詩文和經(jīng)歷“都難以令人信服他真正尊重女性的主體性”。但若依照同樣的標(biāo)準(zhǔn),新文化運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖們(自胡適、陳獨(dú)秀、魯迅以下)恐怕也難以令人信服,甚至有過之而無不及。毫無疑問,儒家倫理必須經(jīng)過重大調(diào)適才能符合當(dāng)下社會(huì)的需要。在吳宓1927年協(xié)和醫(yī)學(xué)院的演講中,他提出“每一個(gè)新時(shí)代都應(yīng)該對宗教的根本信仰和教義進(jìn)行富有想象力的重新闡釋,使之既能保存其普遍性又能適應(yīng)當(dāng)代的需要”。 吳宓的這一聲明當(dāng)然也應(yīng)適用于他對儒家思想的態(tài)度。

第三篇書評最后還提出了一個(gè)問題:學(xué)衡派對西學(xué)的掌握往往比新文化陣營更為準(zhǔn)確,但“更準(zhǔn)確”是否意味著“更正確”(后者指“更有益于塑造國人對于未來的想象”,“通過一個(gè)‘簡化’后的西方敘事呼吁國人實(shí)現(xiàn)中國真正的‘改變’”)? 我想,更準(zhǔn)確不一定更正確,更正確往往比更準(zhǔn)確來得重要,但當(dāng)時(shí)更正確不意味著永遠(yuǎn)更正確,這些都在過去的一個(gè)世紀(jì)得到了充分說明。

    責(zé)任編輯:彭珊珊
    圖片編輯:張穎
    校對:丁曉
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋