- +1
萊布雷希特專欄:在冒犯的邊緣游走
在好萊塢將兩座奧斯卡獎(jiǎng)杯頒給電影《利益區(qū)域》(馬丁·艾米斯原著,導(dǎo)演喬納珊·格拉澤改編成一部冷靜的電影)幾天后,另一部同樣關(guān)于猶太人大屠殺的極具震撼力的歌劇幾乎同時(shí)在慕尼黑和馬德里登上了舞臺(tái)。與《利益區(qū)域》類似,米耶切斯勞·韋恩伯格(Mieczys?aw Weinberg)的《過(guò)客》(The Passenger)也從加害者的視角出發(fā)——一名奧斯維辛集中營(yíng)的女性獄卒,在戰(zhàn)后遇到一位幸存者。這名前黨衛(wèi)軍女兵深受震驚,而我們則被期望要共情。

《過(guò)客》劇照,由馬德里皇家劇院提供
圍繞猶太人大屠殺創(chuàng)作藝術(shù)作品一直頗具爭(zhēng)議。這一歷史上最惡劣的罪行是無(wú)法用其背景情境來(lái)解釋的,在奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮上導(dǎo)演格拉澤做了那樣的嘗試。大屠殺是一種獨(dú)特的恐怖,它只能從兩個(gè)角度來(lái)理解:受害者與加害者。這種雙重視角恰恰使得《過(guò)客》成為現(xiàn)代歌劇中最富意義的作品之一,最近的演出進(jìn)一步加強(qiáng)了它的重要性。
《45號(hào)艙的乘客》(《過(guò)客》的原作)最初是1959年在波蘭播出的一部廣播劇,作者是索菲婭·波斯米茲(Zofia Posmysz)。她年輕時(shí)曾是克拉科夫抵抗組織的一員,1942年被押送至奧斯維辛集中營(yíng)。在這個(gè)故事中,波斯米茲并未重溫自己的經(jīng)歷,而是創(chuàng)作了一個(gè)名叫麗莎的納粹獄卒,她正乘船前往南美洲開(kāi)始新生活,卻在同船乘客中看到(或幻想出)一位名為瑪爾塔的美麗女囚,麗莎曾經(jīng)試圖(或認(rèn)為自己試圖)拯救過(guò)瑪爾塔的生命。這位乘客到底是真人還是幻覺(jué),劇中并未給出明確的答案。
波斯米茲的這部作品被翻譯成俄文后送給了作曲家德米特里·肖斯塔科維奇,他轉(zhuǎn)給了住在莫斯科的波蘭避難者米耶切斯勞·韋恩伯格。韋恩伯格也曾經(jīng)偶然看到過(guò)曾在監(jiān)獄里虐待他的克格勃警衛(wèi),《過(guò)客》觸及了他生命中的兩部分。這個(gè)故事縈繞他近十年之久,但最終沒(méi)能登上舞臺(tái)。
韋恩伯格的朋友、波蘭作曲家克里斯托弗·梅耶(Krzysztof Meyer)曾經(jīng)告訴我,蘇聯(lián)文化部批準(zhǔn)過(guò)這部歌劇在1967年上演以慶祝十月革命五十周年,但作曲家錯(cuò)過(guò)了截稿期限。莫斯科大劇院隨后拒絕了這部歌劇,理由是觀眾厭倦了戰(zhàn)爭(zhēng)故事。肖斯塔科維奇對(duì)《過(guò)客》贊不絕口,但梅耶再也沒(méi)有聽(tīng)韋恩伯格提起這部作品,韋恩伯格則繼續(xù)為兒童卡通片配樂(lè)。
2007年在莫斯科舉行了一次《過(guò)客》的音樂(lè)會(huì)演出,當(dāng)時(shí)韋恩伯格已去世十年有余。英國(guó)導(dǎo)演大衛(wèi)·蓬特尼(David Pountney)聯(lián)系了索菲婭·波斯米茲,她帶他參觀了奧斯維辛集中營(yíng)里她曾睡過(guò)的鋪位。2010年,布雷根茨音樂(lè)節(jié)將這部歌劇搬上舞臺(tái),蓬特尼為這一制作設(shè)計(jì)了一個(gè)雙層舞臺(tái),一層是船艙甲板,另一層是地獄洞窟。當(dāng)這個(gè)制作在2011年于英國(guó)國(guó)家歌劇院上演時(shí),《每日電訊報(bào)》給了兩星評(píng)論,而《猶太紀(jì)事報(bào)》的編輯則厭惡“它的每一分鐘”。我在熬過(guò)令人痛苦的三小時(shí)把它看完后速記下的印象是,《過(guò)客》“非常接近一部杰作”。

《過(guò)客》劇照,由馬德里皇家劇院提供
從那以后,這部歌劇還曾在德國(guó)、美國(guó)、俄羅斯、以色列等地被搬上舞臺(tái)。導(dǎo)演托比亞斯·克拉策(Tobias Kratzer)和指揮弗拉基米爾·尤洛夫斯基(Vladimir Jurowski)在慕尼黑上演的新制作中,關(guān)于奧斯維辛的部分被大肆刪減,將其縮略為“可怖記憶的陰影,從未被明確表達(dá)”,《金融時(shí)報(bào)》的雪莉·阿普索普(Shirley Apthorp)指出了這一點(diǎn)。這部歌劇中一些最美麗的合唱曲也被刪去了,但演出仍被看作是巨大成功。
我在馬德里的皇家劇院觀看了蓬特尼制作的最新版本,由米爾加·格拉日尼特-蒂拉(Mirga Gra?inyt?-Tyla)指揮。在世界一流的管弦樂(lè)隊(duì)和合唱團(tuán)支撐下,米爾加的演繹令人興奮,突出了韋恩伯格的折衷主義手法,以表現(xiàn)奧斯維辛集中營(yíng)的普遍性,囚徒的來(lái)源從北歐峽灣到北非的猶太人社區(qū)。其音樂(lè)以類似阿爾班·貝爾格的無(wú)調(diào)性音樂(lè)開(kāi)場(chǎng),然后轉(zhuǎn)變成類似于本杰明·布里頓音樂(lè)中的海洋畫(huà)面,并借鑒了肖斯塔科維奇式的粗俗嘲諷。與此同時(shí),貫穿始終的是韋恩伯格本人對(duì)意義的追尋。
原作者波斯米茲(已于2022年去世)曾經(jīng)在倫敦對(duì)我們說(shuō),奧斯維辛集中營(yíng)的獄卒可以分為三種類型——?dú)埧岬氖┡翱?、無(wú)趣的官僚,以及偶爾表現(xiàn)得像人的少數(shù)。對(duì)她來(lái)說(shuō),即使在奧斯維辛集中營(yíng)也有同情心存在,是人類可以對(duì)未來(lái)抱有希望的原因。
作為一部充滿戲劇性的歌劇,《過(guò)客》游走在獄卒與囚犯關(guān)系的灰色地帶。在集中營(yíng)里,瑪爾塔似乎對(duì)麗莎有一種神秘的影響力,也許是愛(ài)。當(dāng)這位現(xiàn)在已成為尊貴的大使夫人的前獄卒,在船上看到瑪爾塔的幻影后面臨崩潰時(shí),作為觀眾的我們被迫選擇站隊(duì),兩方都有可能。藝術(shù)在此介入到道德不敢涉足的領(lǐng)域?;始覄≡鹤鶡o(wú)虛席,觀眾的反應(yīng)震驚不已。蓬特尼在這輪演出的最后一場(chǎng)回到劇院,為演員們提供心理治療。
關(guān)于這樣的事物是否能夠被允許的問(wèn)題仍然存在。波蘭作曲家梅耶認(rèn)為,“我很難接受在某部歌劇中歌唱并展示這樣的事情,這是一場(chǎng)對(duì)于人類來(lái)說(shuō)無(wú)法想象的悲劇、一場(chǎng)道德災(zāi)難?!彼f(shuō)得有其道理。威廉·斯泰倫(William Styron)的《蘇菲的選擇》和本哈德·施林克(Bernhard Schlink)的《朗讀者》等關(guān)于猶太人大屠殺的小說(shuō)——更不用說(shuō)馬丁·艾米斯的兩部長(zhǎng)篇小說(shuō)——都在冒犯的邊緣游走。另一方面,托馬斯·肯尼利(Thomas Kenneally)的《辛德勒的名單》以及斯皮爾伯格由此創(chuàng)作的史詩(shī)電影,也極大地增強(qiáng)了我們對(duì)種族滅絕中的人性因素的理解。
《過(guò)客》避免了簡(jiǎn)單化。這是一部為成熟心智而作的歌劇,它標(biāo)志著歌劇已經(jīng)擺脫了輕描淡寫(xiě),并且能夠在當(dāng)今時(shí)代面對(duì)最為艱難的抉擇。在藝術(shù)總監(jiān)胡安·馬塔博什(Joan Matabosch)的領(lǐng)導(dǎo)下,馬德里皇家劇院已經(jīng)是新嚴(yán)肅主義的燈塔。與《過(guò)客》的演出日程交錯(cuò)的是普朗克的《人聲》和勛伯格的《期待》,這兩部關(guān)于自殺的獨(dú)幕劇由著名女演員羅西·德·帕爾瑪(Rossy de Palma)飽含浪漫的獨(dú)白相連。演出一票難求。在這個(gè)充滿考驗(yàn)的時(shí)代,成年人正轉(zhuǎn)向歌劇尋求答案。






- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司