中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

從文獻(xiàn)遺存透視古代埃及的法律觀念和司法實(shí)踐

沈秋婷(上海大學(xué))
2025-01-08 11:49
來源:澎湃新聞
? 理論·學(xué)術(shù) >
字號

在人類歷史長河中,法律始終是維持一個(gè)國家穩(wěn)定與發(fā)展不可或缺的力量。古代埃及是一個(gè)孕育了悠久歷史與燦爛文明的國度,其法律體系雖未以成文法典的形式廣為人知,卻通過豐富的文獻(xiàn)遺存展現(xiàn)出獨(dú)特的法律觀念和司法實(shí)踐。在古埃及早期歷史中,統(tǒng)治者和官員主要通過口頭命令來傳達(dá)和執(zhí)行法律。到新王國時(shí)期(約公元前1550—前1069年),隨著社會的發(fā)展和進(jìn)步,古埃及的法律管理體系也日臻成熟,由此出現(xiàn)了類型龐雜、數(shù)量眾多的法律文獻(xiàn)。但由于文獻(xiàn)的散佚和翻譯的困難,學(xué)者們對于古埃及法律的研究長期以來缺乏系統(tǒng)性和完整性,這一狀況不僅制約了古埃及法律體系研究的深入,也阻礙了我們對這一古老文明全面而系統(tǒng)的理解。在這樣的背景下,由上海大學(xué)郭丹彤教授主編,郭丹彤、王亮和郭小瑞共同譯注的《古代埃及新王國時(shí)期法律文獻(xiàn)譯注》(上、下卷)(以下簡稱《譯注》)一書的出版,無疑為學(xué)術(shù)界提供了一部重要的參考資料。它不僅填補(bǔ)了國內(nèi)學(xué)界在古埃及新王國時(shí)期法律文獻(xiàn)系統(tǒng)研究上的空白,還為世界古代史和法學(xué)研究提供了寶貴的第一手資料。

《古代埃及新王國時(shí)期法律文獻(xiàn)譯注》(上、下卷),郭丹彤主編,郭丹彤、王亮、郭小瑞譯注,中西書局,2024年

《譯注》分為上、下兩卷,精心篩選129篇具有代表性的新王國時(shí)期法律文獻(xiàn),每篇文獻(xiàn)都有相應(yīng)的文獻(xiàn)原圖、銘刻體象形文字轉(zhuǎn)錄、拉丁化轉(zhuǎn)寫和漢語譯注。全書按內(nèi)容分為六大部分,第一部分是“法律條文”,收錄了新王國時(shí)期的7篇王室敕令和2篇與法律有關(guān)的自傳體銘文;第二部分是“刑事”,其中包含34篇文獻(xiàn),涉及盜掘古墓葬、盜竊、故意傷害、誹謗等多個(gè)犯罪主題;第三部分是“民事”,共收錄了50篇文獻(xiàn),涉及物權(quán)、買賣、租賃和債務(wù)四個(gè)方面;第四部分是“神諭”,共15篇文獻(xiàn),神諭是古代埃及司法審判的一種特殊形式;第五部分為“國際條約”,本部分只有1篇文獻(xiàn)即《銀板條約》,記錄了古埃及第十九王朝國王拉美西斯二世(Ramses II,前1290—前1213年在位)與赫梯國王哈圖什里三世(Hattusili III,前1275—前1245年在位)簽訂的互助結(jié)盟的和約;第六部分是“其他法律文獻(xiàn)”,該類文獻(xiàn)多為含有一定法律信息的陶石片,共計(jì)20篇。

縱觀全書,該書在內(nèi)容上展現(xiàn)出以下幾個(gè)特點(diǎn):

第一,該書在文獻(xiàn)翻譯方面展現(xiàn)了極高的學(xué)術(shù)水準(zhǔn)。在翻譯過程中,作者們采用了象形文字轉(zhuǎn)錄、拉丁化轉(zhuǎn)寫和漢語轉(zhuǎn)譯的“三步走”策略。首先,使用現(xiàn)代技術(shù)將原始文獻(xiàn)上的象形文字全部轉(zhuǎn)錄為輪廓清晰、規(guī)格統(tǒng)一的銘刻體埃及語文字,并嚴(yán)格遵循了原始文獻(xiàn)的排版。例如書中收錄的紙草、陶石片上的銘文,書寫方向有的從右往左,有的從左往右,這些在轉(zhuǎn)錄時(shí)都予以保留。這一步驟確保了文獻(xiàn)的原始性和準(zhǔn)確性,為后續(xù)的翻譯工作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。接著,作者們依照國際學(xué)界現(xiàn)有的通行規(guī)范逐一對每篇文獻(xiàn)進(jìn)行了拉丁化轉(zhuǎn)寫?,F(xiàn)有的古埃及文獻(xiàn)整理類著作大多只有象形文字原文和翻譯,缺少拉丁化轉(zhuǎn)寫,該書附上拉丁化轉(zhuǎn)寫更便于國際埃及學(xué)界的交流與對比,從而推進(jìn)埃及學(xué)的深入研究。最后,在漢語轉(zhuǎn)譯過程中,作者們不僅充分考慮了古代埃及語言的特點(diǎn)和語境,力求準(zhǔn)確傳達(dá)文獻(xiàn)的原意,還根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣對譯文進(jìn)行了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和優(yōu)化,使得譯文更加流暢易讀。這種科學(xué)的整理與翻譯方法,使得這部著作在學(xué)術(shù)上具有很高的可信度和可讀性。

第二,全面而深入的注釋。除了高質(zhì)量的翻譯外,《譯注》還包含了大量的注釋和學(xué)界現(xiàn)有研究成果。這些注釋不僅解釋了文獻(xiàn)中的專業(yè)術(shù)語和難點(diǎn)問題,還提供了相關(guān)的歷史背景和文化解讀。以第8篇文獻(xiàn)《維吉爾萊克米爾(節(jié)選)》(Rekhmire, The Vizier)為例,這篇文獻(xiàn)中出現(xiàn)了大量的人稱代詞“他”,甚至在同一段落中也有好幾個(gè)“他”,而這些“他”所指代的人有所不同,包括訴訟當(dāng)事人、維吉爾克萊米爾、國庫總管、高級官員、罪犯、信使、請?jiān)溉说雀鞣N角色。若沒有注釋,讀者們在閱讀本篇文獻(xiàn)時(shí)必定會被這些“他”所困擾,而該書作者經(jīng)過仔細(xì)研究后給出的不同的“他”的注釋,則為讀者能更好地理解文獻(xiàn)內(nèi)容提供了極大幫助。書中這樣的例子比比皆是,這些擴(kuò)展性注釋也提高了本書的可讀性和學(xué)術(shù)性。

第三,文獻(xiàn)整理的系統(tǒng)性與完整性。古代埃及并沒有形成完整系統(tǒng)的司法體系,其法律信息多散見于王室敕令、神廟銘文、墓碑文獻(xiàn)、陶石片等各類文獻(xiàn)之中。這使得國外學(xué)術(shù)界在這一課題上的研究往往缺乏整體性和系統(tǒng)性,而國內(nèi)學(xué)界更是處于起步階段。該書團(tuán)隊(duì)首次對新王國時(shí)期古埃及的法律文獻(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)深入的研究和整理,書中收錄的129篇法律文獻(xiàn)覆蓋了法律條文、刑事、民事、神諭、國際條約以及其他法律文獻(xiàn)等多個(gè)方面,為讀者呈現(xiàn)了一個(gè)相對完整的新王國時(shí)期法律體系框架。

第四,深刻的社會歷史透視。該書所呈現(xiàn)的法律文獻(xiàn)不僅揭示了古埃及的法律制度,還為我們提供了豐富的社會歷史信息。通過這些文獻(xiàn),我們可以窺見古埃及社會的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和宗教等多個(gè)方面的面貌。例如,刑事和民事案件反映了當(dāng)時(shí)的社會矛盾和沖突;神諭文獻(xiàn)則揭示了古埃及人對于神靈和宇宙秩序的理解;國際條約則展示了古埃及與周邊地區(qū)的交往和互動。

第五,該書在裝幀和排版方面也體現(xiàn)了高水準(zhǔn)的制作工藝。全書采用精裝版式,封面設(shè)計(jì)簡潔大方,富有學(xué)術(shù)氣息。內(nèi)頁采用優(yōu)質(zhì)膠版紙印刷,字跡清晰,排版合理,既便于讀者閱讀,又能夠保護(hù)文獻(xiàn)免受損壞。此外,書中還配備了珍貴的原始文獻(xiàn)插圖,不僅豐富了書籍的內(nèi)容和形式,也能夠激發(fā)讀者的閱讀興趣。

當(dāng)然,《譯注》仍存在需要進(jìn)一步改進(jìn)的地方。盡管該書已經(jīng)收錄了129篇具有代表性的法律文獻(xiàn),但古埃及新王國時(shí)期的法律文獻(xiàn)浩如煙海,其內(nèi)容之豐富、體系之復(fù)雜,遠(yuǎn)非一本譯注所能涵蓋。因此,未來仍有大量的文獻(xiàn)挖掘與整理工作需要完成,這部著作的出版僅僅是研究的開始,而非終結(jié)。

    責(zé)任編輯:彭珊珊
    圖片編輯:張穎
    校對:姚易琪
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋