中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

戴望舒誕辰120周年|從《雨巷》到抗戰(zhàn)前沿:戴望舒的多維人生與文化堅守

姜云飛(上海財經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院教授)
2025-10-27 07:11
來源:澎湃新聞
? 理論·學(xué)術(shù) >
字號

江南煙雨里,白墻黛瓦下,撐著油紙傘的姑娘,染著丁香的顏色和芬芳,彷徨在寂寥又悠長的雨巷……這一幀如慕如訴的經(jīng)典畫面,這一首古典與現(xiàn)代完美融合的佳作,穿越百年的光陰,宛然在當(dāng)代青年人心田和文化復(fù)興的共振間往復(fù)回環(huán)……或許是因了這雨巷的唯美獨特,先攝世人印象,某種程度上也遺漏或遮蔽了戴望舒其余的光華?

是的,戴望舒不只是浪漫多情的“雨巷詩人”,他還是一位非常優(yōu)秀高產(chǎn)的翻譯家。除譯介歐美現(xiàn)代象征詩歌外,他一生還翻譯了法國、西班牙、俄羅斯、蘇聯(lián)、比利時、意大利、土耳其等多國的小說、散文、政論、文藝評論等近四百萬字,對中國的翻譯事業(yè)貢獻巨大。他的譯作常常附有譯者前言/后記和許多注釋,或詳或簡介紹作者背景和在本國的文學(xué)史地位以及生僻的海外風(fēng)土地理民俗,展現(xiàn)出十分嚴(yán)謹專業(yè)的學(xué)者風(fēng)范。同時,他也是一位十分杰出的編輯,終其一生最密集的工作就是編輯和翻譯。他在古典戲曲研究和民俗學(xué)方面也造詣頗深,更重要的是,他還是一位偉大的抗日愛國志士。

1905年農(nóng)歷九月初七(10月5日),戴望舒出生在美麗的西子湖畔大塔兒巷10號。自入杭州宗文中學(xué)始,就發(fā)起成立了文學(xué)社團“蘭社”,以自己的家為編輯部主編小說旬刊《蘭友》,最初創(chuàng)作的小說和翻譯作品在舊形式下已然凸顯愛國主題,曾出“國恥特刊”,透露出十分熱烈的救國血性。1923年受新文化感召與施蟄存等文友一起考入共產(chǎn)黨人主導(dǎo)的上海大學(xué)。1926年在北伐的革命洪流中加入共青團。

中學(xué)時期的戴望舒

1926年在上海

1927年3月因參與發(fā)傳單等地下革命活動遭到緝捕。幸而獲釋后為躲白色恐怖避難松江施蟄存家,在那里開啟了他們文學(xué)夢工場的締造,也在那里愛上了“丁香般的姑娘”,寫下了《雨巷》,被葉圣陶慧眼識珠,發(fā)表在《小說月報》上,并高度評價“開了中國新詩音節(jié)底新紀(jì)元”,從此詩名鵲起。

之后在上海與劉吶鷗等一起創(chuàng)辦一線書店,編輯出版新文藝期刊《無軌列車》,因內(nèi)容太過革命而遭封禁。后再與劉吶鷗、施蟄存重整旗鼓開辦水沫書店,編輯出版《新文藝》,又因宣傳普羅革命文學(xué)而遭查封???930年2月加入左聯(lián),大量譯介蘇聯(lián)革命文學(xué)理論和作品,并創(chuàng)作了兩首謳歌革命和無產(chǎn)階級的詩作《流水》和《我們的小母親》。1929-1930年間,在馮雪峰的影響下與魯迅合作編輯出版了“馬克思主義文藝論叢”,成為現(xiàn)代文學(xué)史上革命文學(xué)理論的一個重要建樹。

戴望舒譯《唯物史觀的文學(xué)論》的版權(quán)頁

 

《馬克思主義文藝論叢》之一種

有一種說法認為戴望舒是創(chuàng)作后期才突破個人小我走向了民族國家的壯闊境界,其實不然。戴望舒的愛國“大我”,是深蘊個性素養(yǎng)里的一眼紅泉,革命低潮時似乎水聲微隱,卻從未中斷過涌動。也正因此,在民族危難時期才能噴涌而出。

1938年5月戴望舒赴香港,8月1日開始主編《星島日報》副刊《星座》,創(chuàng)刊詞即表明希望他開辟的這一小塊文藝園地,能在陰霾氣候下代替星星“盡一點照明之責(zé)”。 

《星座》創(chuàng)刊號版面

自此戴望舒以筆作刀槍以《星座》作旗幟全面宣傳抗戰(zhàn);面對頻繁壓迫的殖民審查制度則以空方框、開天窗、登啟事等編輯策略進行公開斗爭,凝聚團結(jié)了海內(nèi)外各個流派的抗戰(zhàn)愛國作家。在《星座》副刊上發(fā)表宣傳抗日詩文的作家包括茅盾、郁達夫、徐遲、許欽文、蕭乾、蕭紅、端木蕻良、沈從文、羅洪、蘆焚、沙汀、施蟄存、卞之琳、方敬、郭沫若、艾青、袁水拍、樓適夷、梁宗岱、羅念生等,正如戴望舒自己所說:“沒有一位知名的作家是沒有在《星座》上寫過文章的”,使得《星座》成為無可替代的抗戰(zhàn)文藝中心;此后他又陸續(xù)主編了近10個報章副刊,通過編輯定位、選稿內(nèi)容和作者群培育等進行“文藝抗戰(zhàn)”:

《頂點》封面

1939年7月與艾青兩地聯(lián)手合編詩刊《頂點》,明確詩歌要為抗戰(zhàn)服務(wù),但不能失去“詩性”。正是這樣的不懈堅持,誕生了日后藝術(shù)性與思想性高度融合的《我用殘損的手掌》這首愛國佳作。

1940年8月受茅盾委托,創(chuàng)辦英文版《中國作家》雜志,首次向海外介紹中國抗戰(zhàn)文學(xué)。此外,他還作為“文協(xié)”香港分會領(lǐng)導(dǎo)人,長期與漢奸文化作斗爭,甚至大義滅親將附敵的青年時代密友杜衡、妻舅穆時英開除出文協(xié)。而對愛國文藝青年則無私付出,嘔心培育扶持;在創(chuàng)作方面,突破自我含蓄傷感詩風(fēng),創(chuàng)作直白有力廣為大眾傳播的抗戰(zhàn)愛國詩篇《口號》等以及十幾首嘲諷日寇的童謠(如詛咒日本神風(fēng)飛機的“神風(fēng),神風(fēng),只只撥空,落水送終”)。也正因此,1942年被日寇投入牢獄,經(jīng)受嚴(yán)刑拷打而堅貞不屈。

關(guān)押戴望舒的香港域多利監(jiān)獄,如今作為歷史遺跡“大館”開放給民眾參觀。

其中一間監(jiān)房內(nèi)陳列的戴望舒的詩歌《獄中題壁》,抒發(fā)了視死如歸的決心和抗戰(zhàn)必勝的信念。

1941年“秉靜安先生的遺志,繼魯迅先生余業(yè)”,戴望舒在《星座》副刊上創(chuàng)設(shè)《俗文學(xué)》周刊,“意在整理文學(xué)遺產(chǎn),闡明民族形式”,通過弘揚中華傳統(tǒng)文化提升民族意識來參與抗戰(zhàn),使周刊成為全國及東南亞的民俗文化研究中心。他還身體力行,以學(xué)者智慧跨越浙江人地域語言的隔閡,考古廣東風(fēng)俗俚語,創(chuàng)作發(fā)表了81篇“廣東俗語圖解”,別開抗日文藝新形式。即使身陷囹圄奄奄一息出獄后,在殖民文化勢力的控制監(jiān)視之下,與葉靈鳳合編《華僑日報·文藝周刊》等三個報紙副刊,無奈寫作回避現(xiàn)實、返回古代的讀書雜記類文章,貌似潛心考訂中國古代小說戲曲中,也不忘言說中國傳統(tǒng)文化的主體感對殖民文化進行“曲線抵抗”。

《新語》創(chuàng)刊版面,《致語》即為發(fā)刊辭。

1945年8月抗戰(zhàn)勝利,12月15日陳君葆主編的香港《新生日報》創(chuàng)刊,戴望舒受聘主編了《新語》《文協(xié)》《生趣》三個版面的副刊。開宗明義指出文藝界目標(biāo)過去是抗戰(zhàn),如今是“需要建設(shè)新的文化,它需要掃除法西斯的渣滓,它需要給民眾以再教育?!睘榇?,戴望舒致力于要給香港民眾帶去“滋養(yǎng)的,健康的精神糧食”,三個副刊構(gòu)成一個有機系列:《新語》以“純文藝”為定位,通過譯介世界文學(xué)資源,刊載紀(jì)念悼亡詩文等,實現(xiàn)集體哀悼與戰(zhàn)爭創(chuàng)傷療愈;迅速恢復(fù)出版的《文協(xié)》,立意促進香港新文藝的復(fù)興以及戰(zhàn)后黨的文藝政策的宣傳與價值引領(lǐng);而《生趣》則立足市民生活重建,采用通俗小說連載、科普短文等策略,在精英文化與大眾趣味間尋求平衡。三者各有側(cè)重構(gòu)成“創(chuàng)傷療愈+政策引領(lǐng)+生活滲透”這樣一個立體的珍貴的“戰(zhàn)后文化重建”模式。

此外,戴望舒的抗戰(zhàn)還具有廣闊而前瞻的國際視野:早在1932年留學(xué)法國期間,他就開始翻譯報道歐洲反法西斯作家作品和文藝活動,如1933年3月的《法國通信——關(guān)于文藝界的反法西斯諦運動》,報導(dǎo)了紀(jì)德著名的反法西斯演講。甚至親赴西班牙參加了反法西斯游行。從1938年8月到1941年12月近3年的時間跨度中,不間斷地翻譯發(fā)表法國作家馬爾羅描寫西班牙人民反法西斯的長篇小說《希望》;翻譯出版《西班牙抗戰(zhàn)謠曲》等等。通過這些翻譯作品,謳歌世界人民反法西斯的勇氣和信心,鼓舞抗戰(zhàn)士氣,也反思戰(zhàn)爭對人類的傷害。

戴望舒的抗戰(zhàn)最難能可貴之處在于:既有戰(zhàn)前的敏銳報道、戰(zhàn)時的多點開花全力以赴,又有戰(zhàn)后重建的自覺使命;更兼具詩人的、編輯的、翻譯家的、學(xué)者的豐富多維的影響力,為中國抗戰(zhàn)事業(yè)做出了非凡的不可替代的貢獻。也正因此,受到黨的肯定和召喚。1949年3月由專人安排從香港回北京,一路享受高規(guī)格的接待護送。在新中國剛成立的國際新聞署擔(dān)任法文組組長,負責(zé)毛主席著作的法文版和西班牙文版的翻譯工作。1950年2月因病逝世后,《人民日報》發(fā)表吊唁電訊,胡喬木發(fā)表悼文。時任政務(wù)院副總理董必武和中宣部部長陸定一等都送了花圈和挽聯(lián)。此后戴望舒遺屬一直由政府撫養(yǎng)。至此,回觀特殊時期被舉報的所謂“附敵”疑云,其實早已撥云見日;時至今日,更不應(yīng)再讓這個模糊的疑云遮蔽戴望舒集詩人、翻譯家、編輯和抗日文化戰(zhàn)士于一身的璀璨光芒。

戴望舒的成就是多方面的,但以往的了解面和重視度都很不夠。值此抗戰(zhàn)勝利80周年之際,恰逢戴望舒誕辰120周年(今年農(nóng)歷九月初七是10月27日),謹以此短文紀(jì)念這位杭州文化名人,愿他的在天英靈笑慰家鄉(xiāng)改天換日的變化,愿他的故土人心上,雨巷不再幽暗,丁香不需彷徨,堤上繁花永如錦帳。

戴望舒長女戴詠素(中)與杭州市戴望舒研究會籌備組成員。左二為本文作者、《戴望舒年譜》作者姜云飛,右二為杭州市上城區(qū)社科聯(lián)副主席朱大敏。

    責(zé)任編輯:楊小舟
    圖片編輯:張穎
    校對:張艷
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋