中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

張國榮:《霸王別姬》中,陳凱歌對男性角色間的關(guān)系表達曖昧不清

2019-12-14 21:17
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

張國榮 DIRECTUBE導(dǎo)筒

近日,由陳凱歌、趙薇、李少紅、郭敬明四位導(dǎo)演坐鎮(zhèn)的國內(nèi)首檔導(dǎo)演選角真人秀《演員請就位》成為熱點話題。在節(jié)目中,陳凱歌多次強調(diào):要從角色關(guān)系上理解表演,對方是“我”的什么人,這決定了“我”某時某刻的心理和行動。

然而,在演員張國榮看來,在陳凱歌的封神之作《霸王別姬》中,導(dǎo)演陳凱歌卻對“程蝶衣”與“段小樓”這兩個男性角色之間的關(guān)系,有著曖昧不清的看法與表達。

導(dǎo)演陳凱歌(左三)為張國榮(左一)、鞏俐(左二)講戲

2002年,香港中文大學教授盧瑋鑾開設(shè)了“文學與影像比讀”課程,以被改編為影視作品的小說作為研讀對象,并邀請相關(guān)的演員、導(dǎo)演、作者為學生演講及接受訪問,對影像與文學展開了不同角度的探索。張國榮曾因兩度飾演香港女作家李碧華小說中的男主角(《霸王別姬》中的“程蝶衣”與《胭脂扣》中的“十二少”),而被邀請到港中大“文學與影像比讀”課程的講臺上。

在此次的課堂演說中,張國榮就“《霸王別姬》的結(jié)局”“兩個主角之間的關(guān)系”“同性戀角色的演繹”等話題進行了真誠細致的講述,并與同學們進行了訪談交流。

斯人已逝,音“榮”猶在。今天,活字君與書友們分享活字文化策劃出品的新書《光影的來處》中所收錄的這段演講與課后訪談,還原張國榮眼中最真實的《霸王別姬》。

張國榮2002年2月22日于港中大“文學與影像比讀”課堂。張國榮早于1980 年就曾在李碧華編劇的香港電臺電視劇《我家的女人》中,飾演景生一角;后來又在兩部改編自李碧華小說的電影《胭脂扣》(1988 年)及《霸王別姬》(1993年)中飾演十二少及程蝶衣。張國榮的聲色演技,令人印象難忘。這次講座以十二少和程蝶衣兩個人物為重心,張國榮從演員和讀者的角度出發(fā),與同學分享他對這兩個人物包括對《胭脂扣》和《霸王別姬》的理解,以及戲里戲外的演繹心聲。

“而在我演繹的過程中,基本不受原著的局限,我以為演員應(yīng)有開放的胸襟,而電影亦可以是獨立于文字的,是一個開放的空間,演員可以透過全新的演繹給予角色另一番生命!”

《霸王別姬》的結(jié)局處理

《霸王別姬》這電影的結(jié)局很吊詭,較之原著的結(jié)局相差甚多——原著是另一個“虞姬”菊仙死了,霸王段小樓“渡江”南來香港,數(shù)十年后重遇年邁的蝶衣,洗盡鉛華的兩人在澡堂里肉帛相見,只是他們都老了,一切曖昧的、似是而非的情感都淡了。

至于電影,則大刀闊斧地刪了南來香港這一筆,只交代飾演“虞姬”的程蝶衣在臺上自刎,而“霸王”段小樓喊了一句這個“女子”在現(xiàn)實生活里的小名,而后臉上浮現(xiàn)一抹充滿懸疑的笑,一切就此打住。

其實電影這個結(jié)局是我跟張豐毅兩人構(gòu)思出來的,因為我跟他經(jīng)歷了電影前部分的制作跟演繹,都有感在大時代的浪濤中,電影是難以安排霸王“渡江”南來的。畢竟,“文化大革命”這部分是很沉重的戲,經(jīng)歷了這段,實無必要像小說那樣再安排他們年老的重逢,這會令“戲味”淡了。結(jié)局他倆只要憑著彼此昔日的感情和感覺憶起對方,輕輕帶過就可以。

電影《霸王別姬》結(jié)局,兩人戲臺重逢

兩個主角之間的關(guān)系

我與張豐毅一直著眼于兩個角色之間的感情發(fā)展,尤其是蝶衣對師哥感情的變化:由起初蝶衣對師哥的傾慕;至中段師哥愛上菊仙,蝶衣仍固執(zhí)地愛戀著師哥;到尾段,蝶衣年華老去,不復(fù)當年,然而與此同去的,還有他與師哥的一段感情。

程蝶衣與段小樓

所以蝶衣的死,總括而言有三個原因:第一是虞姬個性執(zhí)著,要死在霸王面前。故事中,蝶衣其實就是虞姬,虞姬也就是蝶衣,兩人的命運是互相影疊的?!鞍酝酢奔纫褵o用武之地,與霸王演對手戲的“她”—虞姬,是再也不能茍延其情的了,故死也要死在霸王面前。

第二,蝶衣想以自殺來完成原著故事的情節(jié)。蝶衣是一個有夢想的人,他喜愛舞臺上那種熱烈生動的演出,也只有舞臺上與師哥合演“霸王別姬”時,他才能遂其心愿與師哥成為真正的一對。舞臺是蝶衣實現(xiàn)其夢想的地方。所以當?shù)掳l(fā)覺在現(xiàn)實生活里,他與師哥沒有了以往那種親密的感覺時,他寧可選擇以虞姬的角色來結(jié)束他的生命,做一場真正的“霸王別姬”。

虞姬自刎

第三,年華老去,蝶衣不能接受,選擇自殺,因為他曾經(jīng)是那么芳華絕代而又傾倒眾生過。由此可見,主角二人的感情根本無法走出“霸王別姬”這個典故的宿命,所以電影的結(jié)局讓它回歸原來的典故,是最合理和最具戲劇性的處理。

而且以程蝶衣的性情,他是怎么也無法接受這樣的愛情,霸王已無用武之地,要在他鉛華盡洗之際茍延情感,是難堪的局面。現(xiàn)實生活里,程蝶衣是個放縱的人,卻也因此,“她”不能接受現(xiàn)實走到惡劣之境。

再者,在我們理解中的“別(虞)姬”程蝶衣,是一個有夢想的“女子”,“她”向往舞臺上那種熱烈生動的演繹,也只有在舞臺上,“她”才有最真實的生命。所以,讓“她”死在舞臺上,是最合理,也是最具戲劇性的處理。

虞姬與霸王

同性戀的話題演繹

小說版的《霸王別姬》,李碧華在同性戀這一主題上的表述和態(tài)度是比較明顯、寬容和自然的。然而陳凱歌改編的電影《霸王別姬》,卻充滿了極端的“恐同意識”,扭曲了同性戀獨立自主的選擇意向。

或許我的確是顛覆了《霸王別姬》這套電影的演繹。在同性戀這方面,就內(nèi)在題材表述而言,我認為導(dǎo)演陳凱歌的取鏡很壓抑,過分壓抑。無可否認,國內(nèi)對這類題材的處理較敏感,陳凱歌有其苦衷,是基于避忌吧!這是可以理解的,因為陳凱歌有許多因素需要考慮,加上他個人的成長背景,所以電影會有這樣的表現(xiàn)。

此外,影片能否賣掉或公映都是影響陳凱歌怎樣拍片的重要因素。很多人知道國內(nèi)的政治審查很嚴,導(dǎo)致很多電影不能在國內(nèi)上映。《霸王別姬》的題材敏感,故也納入被禁之列。就算這部片后來在戛納獲得金棕櫚獎,又在臺灣獲得金馬獎,內(nèi)地仍在禁映。然而,只要看看京劇發(fā)展流程里的特殊狀況,就會發(fā)現(xiàn)臺上的夫妻皆是男人,這造就了男人與男人之間的特殊感情。這是絕對合乎人性的。

然而陳凱歌在電影里一直不想清楚表明兩個男人之間的感情,而借鞏俐(按:飾演菊仙)來平衡故事里同性關(guān)系的情節(jié),這便提升了鞏俐在電影里的地位。所以,作為一個演員,我只有盡力做好自己的本分,演好程蝶衣的角色,把他對同性那份義無反顧的堅持,憑著適當?shù)难凵窈蛣幼?,傳遞給觀眾。而某種程度上還是要注意怎樣平衡導(dǎo)演對同性戀題取材的避忌。

菊仙、段小樓、程蝶衣

張豐毅在同性戀演繹的表現(xiàn)上,也很避忌。例如電影有一場摟腰戲,張豐毅被我抱著腰時,卻緊張得全身在發(fā)抖!

程蝶衣?lián)ё《涡堑难?/span>

個人而言,我接拍一個角色,一定會事先挑選好,也做好了心理準備,在拍攝時因而有最投入的演繹。其實,早些年香港電臺已要開拍電視版的《霸王別姬》,他們邀請我飾演程蝶衣,我考慮了很久,終于還是推辭了.

多年后我接拍《霸王別姬》這部電影,便可以完全把自己放開了,我以為一個演員應(yīng)該義無反顧,為自己所演繹的角色創(chuàng)造生命,如此演員方可穿梭于不同的生命,亦讓角色真實而鮮明地活起來。

我以為,如果《霸王別姬》的電影能忠于原著,把當中同性戀的戲作更多的發(fā)揮著墨,這套電影于同類題材電影而言,地位必定較我后來接拍的《春光乍泄》為高。

張國榮與同學們的交流

講座期間,同學們一連串的問題都圍繞著張國榮與李碧華的合作展開。首先,有同學問張國榮在電影《胭脂扣》和《霸王別姬》里的演出,有否受到李碧華小說原著的限制?而他與李碧華如此相熟,會否反而局限了大家的合作?此外,他還想拍李碧華的哪部作品?

前兩個問題,張國榮同樣回答沒有。他說李碧華寫書有時候也是為了他。至于他在電影里的演繹,基本上不會受原著的限制。他認為,電影可以相對于文字而獨立,是一個開放的空間,演員應(yīng)有開放的胸襟,且要不斷開放自己,更新自己的演繹,然后給予角色另一番新的生命。

《光影的來處》內(nèi)文

此外,張國榮表示很喜歡李碧華的另一部作品《青蛇》,可以的話,他想演許仙的角色。至于白蛇、青蛇和法海幾個重要的角色應(yīng)該找誰來演,張國榮認為DoDo(按:鄭裕玲)、鞏俐和周潤發(fā)都是很合適的人選。另外,張國榮又認為李碧華的作品一向都沒有絕對的是非對錯的判斷。就如“同性戀”這種敏感的題材,她也處理得十分“人性”。張國榮表示有機會的話他想把李碧華小說里最精彩的地方拍出來。而他下一次最想做的就是當一個導(dǎo)演,這是他很久以來的一個心愿。

另外,同學亦問及張國榮在電影內(nèi)外的閱讀經(jīng)驗。作為一個演員,當他閱讀李碧華的那兩部小說時,會否因為自己要演繹其中某個角色,而不能以一個普通讀者的心來閱讀和欣賞作品,因而影響他對小說的理解?

《光影的來處》中李碧華小說節(jié)選

張國榮回答說不會。他說不管什么原因,閱讀于他首先是一種享受,他會盡情投入其中,然后很快便會被書中描述的事物吸引。然后張國榮舉出他閱讀《紅樓夢》的經(jīng)驗為例子,指出書中有許多細致的描寫都十分引人入勝。此外,同一部作品,要是在不同的階段閱讀,所得的體驗都會不同。

只是作為一個演員,閱讀時很容易便會把小說的文字影像化,這或許是演員的毛病。而文字與影像是兩種不同的媒體,兩者本就存在分別。電影主要憑借光和影向觀眾傳遞訊息,因而沒有書中描述的那種味道。所以由文字轉(zhuǎn)化到影像的過程中,往往會有一種“味”的失卻,這種“味”是文字所獨有的味道。

end

2002年,香港中文大學教授盧瑋鑾開設(shè)了“文學與影像比讀”課程,以被改編為影視作品的小說作為研讀對象,并邀請相關(guān)的演員、導(dǎo)演、作者為學生演講及接受訪問,對影像與文學展開了不同角度的探索。本書收錄了張國榮、伍淑賢、許鞍華、劉以鬯的演講及訪談記錄。游走于影像與文學兩種完全不同的媒介中,他們的創(chuàng)作者說,出于文學,入于光影。文字與光影交錯之間,互為參照。

主編簡介

盧瑋鑾

1979年起任教于香港中文大學中文系,2002年退下教職,改任香港中文大學香港文學研究中心主任。著有《香港故事:個人回憶與文學思考》《香港家書》《夜讀閃念》等。

熊志琴

畢業(yè)于香港中文大學,主修中國語言及文學,2002年獲哲學博士學位。曾任職于香港中文大學香港文學研究中心,現(xiàn)于香港浸會大學語文中心任教。

原標題:《張國榮:陳凱歌改編的《霸王別姬》,充滿了極端的恐同意識》

    本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋