中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

“公益”字幕組的生與困

2020-06-20 19:56
來(lái)源:澎湃新聞·澎湃號(hào)·湃客
字號(hào)

本文為“湃客·有數(shù)”欄目獨(dú)家作品,版權(quán)所有,任何媒體或平臺(tái)未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。

今年年初,日劇《將戀愛(ài)進(jìn)行到底》和韓劇《梨泰院class》火上了國(guó)內(nèi)微博熱搜。這樣的“外劇狂歡”并非起于一時(shí),2019年,日劇《輪到你了》與美劇《致命女人》播出期間同樣雄霸熱搜榜,受到了眾多網(wǎng)友的關(guān)注并引發(fā)無(wú)數(shù)話題討論。這些電視劇并未公開(kāi)出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)某電視臺(tái)的排片當(dāng)中,也沒(méi)有被主流視頻網(wǎng)站引入,僅靠字幕組的搬運(yùn),它們便引發(fā)了兩撥追劇熱潮。

在這背后的字幕組作為一個(gè)特殊的組織,幫助公眾搬運(yùn)影片并消除語(yǔ)言鴻溝,受到了不少國(guó)內(nèi)受眾的喜愛(ài)與追捧,但同時(shí),“圣城家園”特大網(wǎng)站盜版案于2019年12月破獲并移送檢察機(jī)關(guān)起訴,這一兼顧字幕組性質(zhì)的網(wǎng)站被查也在圈內(nèi)引發(fā)了廣泛討論。字幕組作為“灰色地帶”下的“公益組織”,它們的世界充滿了矛盾與無(wú)奈。

字幕組——用愛(ài)發(fā)電的“公益組織”

字幕組,是靠愛(ài)好者自發(fā)聚集、無(wú)償奉獻(xiàn)智力和時(shí)間為國(guó)外影視作品翻譯制作本國(guó)字幕并廣泛傳播的“公益組織”,其中的成員大都具有過(guò)硬的外語(yǔ)能力,且有一定的空余時(shí)間,能優(yōu)質(zhì)高效地進(jìn)行字幕生產(chǎn)。

這一群體興起自本世紀(jì)初,到現(xiàn)在的工作范圍已經(jīng)涵蓋多個(gè)語(yǔ)種與影視作品類型,每個(gè)字幕組少則幾十人多則數(shù)千人,工作的流程大同小異。以如今規(guī)模最大的“人人影視字幕組”為例,這一字幕組創(chuàng)建于2004年,雖稍晚于當(dāng)時(shí)已名聲在外的“伊甸園字幕組”與“風(fēng)軟字幕組”,但因著其極快的更新速度和公認(rèn)的專業(yè)水準(zhǔn),很快便在國(guó)內(nèi)觀眾群體里樹(shù)立了良好的口碑。根據(jù)“人人影視字幕組”官網(wǎng)介紹,其字幕組成員截止至2010年便已達(dá)3000多人,全部成員均因?yàn)榕d趣加入,沒(méi)有任何金錢(qián)等實(shí)質(zhì)性回報(bào)。

                                                              字幕組工作流程

上圖以某部發(fā)布在“番新追”(人人字幕組旗下組織)的一集電視劇集為例,描述了字幕組的工作流程與人員分工。從字幕組內(nèi)部成員了解到,基本每集劇目的譯制流程與人員數(shù)量都相差無(wú)幾,四十到五十分鐘的電視劇由四位翻譯即可完成,參與到每集作品制作的成員并不多,但分工明確,運(yùn)轉(zhuǎn)十分高效,電視劇集基本可以做到外網(wǎng)播出后的次日就在字幕組國(guó)內(nèi)網(wǎng)站上線。

以《輪到你了》為例,其大結(jié)局播出后曾在國(guó)內(nèi)占據(jù)微博熱搜前十名,這部電視劇在日本的播出時(shí)間是深夜十點(diǎn)半,北京時(shí)間次日零點(diǎn)一刻左右放映結(jié)束,而番新追發(fā)布大結(jié)局帶中字的片源時(shí)間為日本播出次日凌晨2:46分,從獲得片源、制作到上傳網(wǎng)盤(pán)完成僅用了兩個(gè)半小時(shí)。

因著其片源與生產(chǎn)優(yōu)勢(shì),字幕組成了不少具有奉獻(xiàn)精神的譯者聚集地,為了維持自身運(yùn)轉(zhuǎn),字幕組也通過(guò)公開(kāi)招募的形式補(bǔ)充新鮮血液。從“人人影視”、“番新追”等字幕組招募公告來(lái)看,字幕組對(duì)志愿加入的成員語(yǔ)言能力有一定的要求,但并非全為“門(mén)檻制”,僅“番新追”字幕組在招募貼里明確指出要求“新日語(yǔ)能力考一級(jí)150分以上(老能力考330分以上)”,而“人人影視字幕組”的英美及法德西俄意等小語(yǔ)種板塊均未對(duì)語(yǔ)言能力作出明確規(guī)定,而是采用翻譯測(cè)試等主觀判定方式對(duì)志愿者進(jìn)行考察。

雖不同字幕組譯制內(nèi)容與呈現(xiàn)各有特色,但各組的招募公告均有其共性之處:“參與者網(wǎng)絡(luò)情況要好,每周有穩(wěn)定充足的業(yè)余時(shí)間”,且公告均聲明:“(字幕組)不以商業(yè)盈利為目的,加入僅憑個(gè)人愛(ài)好,沒(méi)有金錢(qián)回報(bào)”,不少加入字幕組的成員,或?yàn)榱俗约旱呐枷瘢騿渭円驗(yàn)閷?duì)異域影視作品的熱情持續(xù)靠愛(ài)發(fā)電,組成了這一“公益組織”。

 “迫不得已”下聚集而成的龐大“灰色地帶”

從1979年第一部譯制片南斯拉夫電視劇《巧入敵后》開(kāi)始,境外影視劇逐漸進(jìn)入了大眾視野,《阿信》《大長(zhǎng)今》《來(lái)自星星的你》……無(wú)數(shù)境外影視劇成為了一代人心目中的經(jīng)典之作,它們也見(jiàn)證了我國(guó)境外影視劇引進(jìn)的一路發(fā)展歷程。但隨著互聯(lián)網(wǎng)與科技的迅速發(fā)展,每年引進(jìn)片的數(shù)量似乎難以滿足大眾的文化需求,人們開(kāi)始通過(guò)其他方式尋求文化滿足,字幕組便成為了受眾對(duì)外窺探的窗口,字幕組也因其發(fā)揮的特殊跨文化作用曾被《紐約時(shí)報(bào)》記者評(píng)價(jià)為“打破文化屏蔽者”。

以新浪微博平臺(tái)為例,統(tǒng)計(jì)顯示,在微博平臺(tái)活躍的影視劇字幕組超三百余個(gè)。如此龐大的規(guī)模,不難看出國(guó)內(nèi)觀眾對(duì)于境外影視作品的熱情,但字幕組這一“灰色地帶”的存在卻是現(xiàn)實(shí)境遇下的“迫不得已”。

以2018年為例,國(guó)家統(tǒng)計(jì)局的官方數(shù)字顯示,我國(guó)全年整個(gè)歐洲地區(qū)與美日韓進(jìn)口電視劇數(shù)額為154部,美英日韓電影81部(美60,英6,日15,韓0),而對(duì)“人人影視”官方網(wǎng)站上年翻譯的影視作品數(shù)量進(jìn)行統(tǒng)計(jì)后發(fā)現(xiàn),其僅美英日韓此四國(guó)影視作品2018年全年就翻譯發(fā)布電視劇419部,電影543部,相當(dāng)于每天有兩到三部的電視劇或電影產(chǎn)出,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超于國(guó)家境外影視作品引入數(shù)額,這也從側(cè)面反映了當(dāng)下引入劇無(wú)法滿足觀眾需求的現(xiàn)狀。 

根據(jù)2012年最新發(fā)布的《廣電總局關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)境外影視劇引進(jìn)和播出管理的通知》規(guī)定,廣電總局每年僅分兩個(gè)批次受理各單位的境外影視劇的引入立項(xiàng)申請(qǐng),申請(qǐng)引進(jìn)部門(mén)必須提供完整的影像資料,且我國(guó)為保護(hù)國(guó)內(nèi)影視作品活力,對(duì)境外影視劇引入數(shù)量長(zhǎng)期加以限制。這些規(guī)定既讓國(guó)內(nèi)的觀眾可以接觸到的境外影視作品數(shù)量非常有限,也讓觀眾很難做到通過(guò)合法渠道與境外觀眾“同步追劇”,這成為了促進(jìn)字幕組日漸壯大的催化劑。

與此同時(shí),我國(guó)關(guān)于境外影視作品引入的相關(guān)法律雖然在隨著發(fā)展的步伐逐漸開(kāi)放,但由于作品審核周期較長(zhǎng)、國(guó)內(nèi)外制作播出方式上的差異,加之播出平臺(tái)分散,在引進(jìn)劇實(shí)際運(yùn)作上數(shù)年來(lái)整體鮮有進(jìn)步。

那字幕組帶來(lái)的作品到底影響幾何呢?   

本篇文章開(kāi)頭提到的《輪到你了》與《致命女人》同2019年口碑較好的幾部國(guó)產(chǎn)影視劇進(jìn)行對(duì)比,以微博話題的熱度作為簡(jiǎn)易的衡量標(biāo)準(zhǔn),從討論度與閱讀量?jī)蓚€(gè)維度來(lái)觀察這兩部電視劇的國(guó)內(nèi)反響。

由于國(guó)內(nèi)電視劇制播和集數(shù)上與境外劇的明顯差異,該比較對(duì)兩個(gè)量度進(jìn)行了加權(quán)。受播出時(shí)間、平臺(tái)等客觀傳播條件的影響,這兩部境外劇的表現(xiàn)并不十分耀眼,但仍能與在今年暑假引起了不少家庭熱議的國(guó)內(nèi)家庭教育電視劇《小歡喜》基本持平。

除此之外,各個(gè)字幕組日常更新的影視作品也頗受大家關(guān)注,根據(jù)人人影視網(wǎng)站提供的排行榜顯示,2019年12月周次其瀏覽量最高的影視作品瀏覽數(shù)突破九萬(wàn)余人次,全網(wǎng)站日更可達(dá)幾十集,字幕組的受眾及翻譯規(guī)模均十分龐大。

抗辯、違法、維權(quán)……字幕組的生存困境如何破?

在如此龐大的規(guī)模與蓬勃的發(fā)展勢(shì)頭背后,字幕組也有著自己的“難言之隱”?!盎疑貛А庇谧帜唤M而言,是生存也是危險(xiǎn)?,F(xiàn)行的法律規(guī)定界限不明,既給了字幕組一定的發(fā)展空間,又讓字幕組游走在法律邊緣。

字幕組對(duì)于作品所有人著作權(quán)的侵害是無(wú)可回避的事實(shí),但另一方面,“合理使用”、“不以盈利為目的”等現(xiàn)狀又給了字幕組侵權(quán)行為抗辯以一定的空間。近年來(lái),不少國(guó)內(nèi)字幕組成員在境外涉嫌侵權(quán)而被捕的案例頻繁出現(xiàn)在大眾視野,國(guó)內(nèi)的“劍網(wǎng)行動(dòng)”等專項(xiàng)治理更是讓字幕組的生存情況起起伏伏。 

近日,國(guó)家版權(quán)局、工業(yè)和信息化部、公安部、國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室四部門(mén)聯(lián)合啟動(dòng)了打擊網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)盜版的“劍網(wǎng)2020”專項(xiàng)行動(dòng)。自2005年起啟動(dòng)的“劍網(wǎng)行動(dòng)”,迄今已持續(xù)開(kāi)展16次,而本次專項(xiàng)行動(dòng)將聚焦5個(gè)重點(diǎn)領(lǐng)域,其中便包括開(kāi)展視聽(tīng)作品版權(quán)專項(xiàng)整治。

但同時(shí),字幕組也是獨(dú)立內(nèi)容的生產(chǎn)者,他們的內(nèi)容生產(chǎn)一定意義上是具有獨(dú)創(chuàng)性的智力成果,只因?yàn)樯硖帯鞍登辈荒芫邆洫?dú)立法人能力,又“本就理虧”,當(dāng)其他視頻網(wǎng)站侵害他們勞動(dòng)成果時(shí)難以維權(quán),困在侵權(quán)與被侵權(quán)的逼仄之間,只能忍氣吞聲。 

為了謀求自身更穩(wěn)定的發(fā)展,字幕組開(kāi)始嘗試多種努力。從2015年以來(lái),不少字幕組開(kāi)始與大型視頻網(wǎng)站合作、不將字幕與資源聯(lián)合壓制、進(jìn)行業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型,諸多方面的嘗試讓我們看到了字幕組為長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展而邁出的轉(zhuǎn)型步伐。

人人影視與射手網(wǎng)于2014年紛紛關(guān)停后,射手網(wǎng)如今以“偽射手”的網(wǎng)站樣態(tài)重新出現(xiàn)在大眾視野,以提供字幕文件為主要功能,對(duì)外宣稱并不具有視頻資源;而人人影視網(wǎng)站關(guān)閉后,“人人影視字幕組”國(guó)內(nèi)團(tuán)隊(duì)轉(zhuǎn)型做正版商業(yè)翻譯,其原網(wǎng)站和服務(wù)器數(shù)據(jù)等資產(chǎn)由香港團(tuán)隊(duì)接手,重建了人人影視字幕組網(wǎng)站。如今,人人影視之前的網(wǎng)站和所有資源均已移交海外團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)運(yùn)營(yíng)維持,“人人影視字幕組”依然有網(wǎng)絡(luò)愛(ài)好者不斷地加入,翻譯最新的海外影視劇給廣大網(wǎng)友。

對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)是時(shí)代的進(jìn)步,但調(diào)和需求與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾避重就輕絕不是最佳方法,如何才能既滿足觀眾對(duì)境外影視作品的需求,又能讓字幕組在陽(yáng)光下運(yùn)行成了未來(lái)相關(guān)領(lǐng)域規(guī)范治理繞不過(guò)的話題。字幕組只有走出灰色地帶,才能充分利用好其人才聚合的優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)自身的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。

 

參考文獻(xiàn)及資料來(lái)源:

1.胡文婷.淺析國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)字幕組的發(fā)展——以網(wǎng)絡(luò)美劇字幕組為例[A].科技傳播,2019·6(上),108-109.

2.黃惠萍.外文影視作品字幕翻譯行為侵權(quán)問(wèn)題研究[A].法制與社會(huì),2016·3(上),56-58.

3.竇文崢.亞文化視角下野生字幕君迷群文本生產(chǎn)與生產(chǎn)困境研究[G].南京大學(xué).2019.

4.馮煥杰.字幕組及網(wǎng)站的侵權(quán)問(wèn)題研究——以人人影視網(wǎng)站關(guān)閉為例[A].法制與社會(huì),2015·12(下),58-59.

5.境外電視節(jié)目引進(jìn)、播出管理規(guī)定

http://www.nrta.gov.cn/art/2004/10/23/art_1588_43710.html

6.廣電總局關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)境外影視劇引進(jìn)和播出管理的通知

http://www.nrta.gov.cn/art/2012/2/13/art_113_5207.html

7.廣播電視管理?xiàng)l例

http://www.nrta.gov.cn/art/2013/12/27/art_2060_36587.html

8.伯爾尼保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品公約

http://www.nrta.gov.cn/art/2007/10/29/art_2061_36577.html

9.中華人民共和國(guó)著作權(quán)法

http://ip.people.com.cn/n1/2019/0704/c192427-31214390.html

10.國(guó)家新聞出版廣電總局關(guān)于進(jìn)一步落實(shí)網(wǎng)上境外影視劇管理有關(guān)規(guī)定的通知

http://dy.chinasarft.gov.cn/html/www/article/2014/01493bffdb6528a0402881a7470edaf0.html

11.“圣城家園”涼了 山西警方破獲特大網(wǎng)站盜版案

http://money.163.com/19/1214/19/F0CLKPN200259DLP.html

作者:江潤(rùn)楠

    本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。

            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋