中文字幕欧美乱伦|手机AV永久免费|澳门堵场日韩精品|日本性爱欧美激情|蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠|成人免费视频 国|欧美国产麻豆婷婷|99久久久国产精品福利姬喷水|婷婷内射精品视频|日本欧洲一区二区

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

《神棄之地》:荷蘭弟、帕丁森的新片,沒有在搞笑

哈搭巴
2020-09-18 09:22
來源:澎湃新聞
? 有戲 >
字號

溫馨提示:本文有劇透!

9月初,電影《神棄之地》(The Devil All the Time)在北美院線小范圍上映之后碰到的一個(gè)問題,不在于電影本身,而是片中演員們的“人設(shè)”。(注:本片在9月16日于網(wǎng)飛平臺正式上線

《神棄之地》海報(bào)

Inverse網(wǎng)站的影評最能代表該片為何“路人緣”盡失的原因:很難想象,“荷蘭弟”赫蘭德的第一部非漫威電影里居然沒有抖一個(gè)包袱。當(dāng)我們習(xí)慣了他喜劇的那一面之后,觀看這樣一部沉重的電影,想要放松的心愈加沉重了。

《神棄之地》在爛番茄上的專業(yè)評分僅有68%

的確,如果單看演職員表——湯姆·赫蘭德、羅伯特·帕丁森、比爾·斯卡斯加德、塞巴斯蒂安·斯坦——如此眾多的“小鮮肉”匯集在一部電影里,會想當(dāng)然地以為這又將是一部與超級英雄有關(guān)的電影,但萬萬沒想到,這些年輕人試圖通過該片擴(kuò)展自身的戲路。

只是,這部根據(jù)同名小說改編的電影真的適合他們嗎?

上海譯文出版社版《神棄之地》

小說《神棄之地》出版于2011年,作者為小說家唐納德·雷·波洛克(Donald Ray Pollock),系其首部長篇小說,該書出版之后,就有書評人贊之有“科馬克·麥卡錫風(fēng)格”,并入選2012年《出版人周刊》年度十佳圖書。

事實(shí)上,無論是小說本身,還是導(dǎo)演兼編劇安東尼奧·坎波斯(Antonio Campos)的改編,都充滿了對于麥卡錫作品的致敬,其中的暴力元素像極了《老無所依》,但給筆者的印象也就停留于此。

神棍、惡棍、凋敝的美國南方小鎮(zhèn)、愚信卻虔誠的信徒、悲劇的原生家庭、陽剛卻沖動(dòng)的大男孩……凡此種種,都是熟悉的麥卡錫配方,只是最終拼貼在一起,尷尬地合成為一種虛無。

《神棄之地》劇照,成年后的Arvin(湯姆·赫蘭德 飾)

從“二戰(zhàn)”講到“越戰(zhàn)”,《神棄之地》試圖批判美國文化里的野蠻與侵略性,揭示美國根深蒂固的性別歧視和宗教狂熱,然而電影對于所謂的美國硬漢刻畫仍然是模式化的,即這些人本身都有著毀滅與自毀的傾向,他們不擅長表達(dá)情感、釋放情緒,一代接著一代都通過拳頭解決問題。

本片的主旨就在一頭一尾的兩句臺詞里。

父親Willard(比爾·斯卡斯加德 飾)與兒子Arvin

電影開始后不久,父親Willard如此這般教育兒子Arvin,他在痛打了一群偷獵者之后對其子說:“這世上凈是些混賬東西?!比绱诉@番“言傳身教”的原因在于,他們作為小鎮(zhèn)的外來者,Arvin經(jīng)常受到同學(xué)們的欺負(fù),Willard的言下之意便是,男人就要靠自己的拳頭賺得名聲。

警長Lee(塞巴斯蒂安·斯坦 飾)

而在電影臨結(jié)束時(shí),Arvin回憶起警長Lee對他說的一句話:“有些人生出來,只是在等哪天被埋掉?!边@種突然出現(xiàn)的總結(jié)性臺詞,看上去只是在表達(dá)波洛克或坎波斯的觀點(diǎn)——一種個(gè)人對于所謂的“白垃圾”的觀點(diǎn)。(注:white trash,美國英語里對美國南方鄉(xiāng)村地區(qū)白人的貶稱

兩個(gè)多小時(shí)的電影里,似乎沒有一個(gè)人是無辜的。如果說Arvin輪回著他父親Willard的暴力悲劇,那么Arvin的繼妹Lenora也同樣輪回著她母親的悲劇,她倆都被不同的傳教士所騙失了身。

《神棄之地》劇照,傳教士Preston(羅伯特·帕丁森 飾)

片中的每一個(gè)角色都被困在了從南俄亥俄到西弗吉尼亞的土地上,他們無法走出這片鄉(xiāng)村,唯有通過信仰、酒精或變態(tài)的想法來麻痹自身。

正因此,在為數(shù)不多的好評里,有一條顯得如此“針砭時(shí)政”——《神棄之地》是一部為現(xiàn)在的我們量身定制的電影,它真實(shí)反映了我們當(dāng)前所處的困境(出自slashfilm網(wǎng)站)。細(xì)究起來,這句話本身就很有意思,一部講述上世紀(jì)五六十年代的電影,真的如此“貼近現(xiàn)實(shí)”嗎?

《神棄之地》的缺點(diǎn)是很明顯的,比如它過于生硬的概念先行。但只要放下“新一代蝙蝠俠”、“蜘蛛俠”、“冬兵”之類的預(yù)設(shè),本片中的一眾青年演員仍然值得肯定,赫蘭德、帕丁森等人繼承了英國演員的優(yōu)良傳統(tǒng),他們在片中惟妙惟肖的美國南方鄉(xiāng)村口音,至少令筆者信服,他們的確在演繹一段關(guān)于美國的往事。

    責(zé)任編輯:張喆
    校對:丁曉
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋